"للأطراف في معاهدة عدم" - Translation from Arabic to English

    • Parties to the Treaty on the
        
    • the Parties to the Treaty
        
    • Parties to the Non-Proliferation Treaty
        
    • of the Parties to the
        
    The eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was a success and led to a significant outcome. UN وتكلل المؤتمر الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة بالنجاح وتمخض عنه نتائج هامة.
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    In the context of an unacceptable balance of obligations and responsibilities as between the nuclear and the non-nuclear States, it is the legitimate right of Parties to the Non-Proliferation Treaty which have renounced nuclear weapons to get unconditional and legally binding assurances. UN وفي إطار التوازن غير المقبول للالتزامات والمسؤوليات بين الدول الحائزة لﻷسلحة النووية والدول غير الحائزة لها، فمن الحق المشروع لﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار التي نبذت اﻷسلحة النووية أن تحصل على ضمانات ملزمة قانونا وغير مشروطة.
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    The upcoming Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is of utmost importance. UN والمؤتمر الاستعراضي المقبل للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يتسم بأهمية بالغة.
    El Salvador participated with great interest in the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وقد شاركت السلفادور باهتمام كبير في مؤتمر عام 2000 الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Agency report is being issued after the successful completion of the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN إن تقرير الوكالة يصدر بعد الاتمام الناجح للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The successful outcome of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) gives cause for new optimism. UN وتعطي النتائج الناجحة التي حققها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية سببا للتفاؤل من جديد.
    The Sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN إن المؤتمر السادس للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة،
    The preparatory process for the eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has begun. UN لقد بدأت العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Philippines expressed its disappointment over the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وقد أعربت الفلبين عن خيبة أملها لفشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    Ireland was deeply disappointed at the failure of the recent Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ولقد خاب أمل أيرلندا كثيرا لفشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عُقد مؤخرا.
    My delegation regrets the failure of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ويأسف وفدي على فشل المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    The recently concluded Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is a case in point. UN ومن الأمثلة ذات الصلة في هذا الصدد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عُقد مؤخرا.
    1. Main Committee II, one of three main committees of the 1990 Review Conference of the Parties to the Non-Proliferation Treaty (NPT), was responsible for reviewing the implementation of the Treaty in the areas of the non-proliferation of nuclear weapons and safeguards, in particular articles I, II and III and related preambular paragraphs. UN ١ - تولت اللجنة الرئيسية الثانية، وهي واحدة من ثلاث لجان رئيسية للمؤتمر الاستعراضي لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٩٠، مسؤولية استعراض تنفيذ المعاهدة في مجالي عدم انتشار اﻷسلحة النووية والضمانات، وبصفة خاصة عن تطبيق المواد اﻷولى والثانية والثالثة وما يتصل بها من فقرات الديباجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more