No other country with large population size qualifies for inclusion in the list of least developed countries. | UN | وليس ثمة بلد آخر ذو حجم سكاني ضخم مؤهل للإدراج في قائمة أقل البلدان نموا. |
During that period, the consultant was able to produce 13 studies for inclusion in volume IV of Supplements Nos. 8 and 9, thus leading to the completion of volume IV of Supplement No. 8. | UN | وخلال تلك الفترة، تمكَّن هذا الاستشاري من إعداد 13 دراسة للإدراج في المجلد الرابع من الملحقين رقمي 8 و 9، مُفضيا بذلك إلى إتمام المجلد الرابع من الملحق رقم 8. |
Persons may also qualify for inclusion in the Part I register if: | UN | يمكن للأشخاص أيضا أن يكونوا مؤهلين للإدراج في سجل الجزء الأول إذا: |
She also said that the Convention did not require that a chemical proposed for listing in Annex III should be registered for use in the proponent country. | UN | وقالت أيضاً إن الاتفاقية لم تطلب تسجيل أي مادة كيميائية مقترحة للإدراج في المرفق الثالث لاستخدامها في البلد مقدم الاقتراح. |
The failure to apply the criteria for inclusion on the electoral rolls proved that the electoral system was being used as a weapon against the colonized people, preventing them from exercising their right to self-determination. | UN | وأثبت التقاعس في تطبيق المعايير المقررة للإدراج في القوائم الانتخابية أن النظام الانتخابي يُستَخدَم كسلاح ضد الشعب المستعمَر، بما يحول دون ممارسته لحقه في تقرير المصير. |
Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space | UN | معلومات إضافية طوعية للإدراج في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
The following persons may also be considered eligible for inclusion in the Part I register. | UN | ويمكن أيضا أن يُعتبر الأشخاص فيما يلي مؤهلين للإدراج في سجل الجزء الأول: |
75. The Commission considered that the criteria for inclusion in the Senior Management Service should focus on managerial functions as well as grades. | UN | 75 - واعتبرت اللجنة أن المعايير اللازمة للإدراج في فئة كبار المديرين ينبغي أن تركز على وظائف الإدارة وكذلك على الرتب. |
Accordingly, advisory functions alone would not qualify a job for inclusion in the Service. | UN | وبناء عليه، فإن الواجبات الاستشارية وحدها لن تؤهل وظيفة ما للإدراج في هذه الفئة. |
Step 2: Determination of thresholds of APQLI and EVI for inclusion in the list of least developed countries | UN | الخطوة 2: تحديد عتبتي المؤشر المادي الموسع لنوعية الحياة ومؤشر الضعف الاقتصادي للإدراج في قائمة أقل البلدان نموا |
On the contrary, Greece believed that the rules on diplomatic protection were ripe for inclusion in the body of international law. | UN | بل على العكس، تعتقد اليونان أن القواعد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية أصبحت ناضجة للإدراج في متن القانون الدولي. |
Refurbishment of 100 vehicles, 18 generators and 24 air-conditioning units for inclusion in the United Nations reserve stocks | UN | تجديد 100 مركبة و 18 مولدا كهربائيا و 24 وحدة لتكييف الهواء للإدراج في المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة |
That is dependent on the availability of salient information for inclusion in research. | UN | ويتوقف ذلك على مدى توافر معلومات صالحة للإدراج في البحوث. |
Over 300,000 submissions were received from the public for inclusion in the drafting process. | UN | وتم تلقي أكثر من 000 300 مقترح من الجمهور للإدراج في عملية الصياغة. |
Refurbishment of 100 vehicles, 18 generators and 24 air-conditioning units for inclusion in the United Nations reserve stocks | UN | :: تجديد 100 مركبة و 18 مولدا كهربائيا و 24 وحدة لتكييف الهواء للإدراج في المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة |
Recommendations for inclusion in the UNAMA mandate | UN | توصيات للإدراج في ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
Finding 4: The RCAC is recognized as an objective, impartial and highly professional competency-based examination for candidates for inclusion in the RC Pool. | UN | الاستنتاج 4: يعتبر عمل مركز تقييم المنسقين المقيمين اختباراً موضوعياً محايداً يتسم بمستوى مهني رفيع ويقوم على الكفاءة، يمر به المرشحون للإدراج في مجمع المنسقين المقيمين. |
Correspondingly, the recommendation by the Committee to the Conference of the Parties for listing in Annexes A, B or C could include the precursor. | UN | مقابل ذلك، ويمكن، مقابل ذلك، أن تتضمن توصية اللجنة المقدمة إلى مؤتمر الأطراف للإدراج في المرفقات ألف وباء وجيم المادة السلف. |
The grounds for inclusion on the list, namely the existence of " ties " to Al-Qaida, is not in itself a criminal offence. | UN | والسبب الذي استُند إليه للإدراج في القائمة، أي وجود " روابط " بالقاعدة، ليس في حد ذاته جناية. |
Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space | UN | معلومات إضافية طوعية للإدراج في سجل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي |
The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention nominated on July 26, 2006, Short Chained Chlorinated Paraffins (SCCPs) to be listed in Annexes A, B, or C of the Convention (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/6, summarized in UNEP/POPS/POPRC.2/14). | UN | رشحت الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، بصفتها أطرافاً في اتفاقية استكهولم، في 26 تموز/يوليه 2006 البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (SCCPs) للإدراج في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية UNEP/POPS/POPRC.2/INF/6) وخلاصته في UNEP/POPS/POPRC.2/14). |
The Committee is a group of government-designated experts established in line with Article 18 of the Convention, which evaluates candidate chemicals for possible inclusion in Annex III of the Convention. | UN | وتتكون هذه اللجنة من مجموعة خبراء تعيّنهم الحكومات، وقد أنشئت وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، وتتولى تقييم المواد الكيميائية المرشحة للإدراج في المرفق الثالث من الاتفاقية. |
Such secondment may require one week's training in refugee matters; this training should be made a prerequisite of placement on the roster. (E/AC.51/1993/2, para. 57) | UN | وقد تتطلب هذه اﻹعارة تدريب الموظفين لمدة اسبوع واحد في مسائل اللاجئين؛ وينبغي جعل هذا التدريب شرطا أساسيا لﻹدراج في القائمة. |
21. Eligibility for designation on the Al-Qaida Sanctions List remains much as it was under the former 1267 regime, with the important exception that association with the Taliban is no longer a criterion for listing. | UN | 21 - وظلت أهلية الإدراج في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة كما كانت في ظل نظام القرار 1267 السابق، مع الاستثناء المهم المتمثل في أن الارتباط بحركة الطالبان لم يعد يشكل معيارا للإدراج في القائمة. |