For example, the price variability of all tropical beverages taken together was less than that of Coffee, Cocoa or tea alone. | UN | فالفروق السعرية لجميع المشروبات الاستوائية المجمعة كانت أقل مثلا منها بالنسبة للبن أو الكاكاو أو الشاي كل على حدة. |
The recently opened Indonesia soluble plant is owned by the largest Coffee exporter and two Japanese companies. | UN | ومصنع البن القابل للذوبان الذي افتتح مؤخراً في اندونيسيا يملكه أكبر مصدر للبن وشركتان يابانيتان. |
Six years ago, in 1997, it was estimated that the total value of the retail Coffee market was $30 billion. | UN | وقبل ست سنوات، وفي عام 1997 تحديدا، قُدر أن القيمة الإجمالية لسوق التجزئة للبن بلغت 30 بليون دولار. |
However, the higher price of commercial Coffee in the international market may be an additional incentive to make new investments in this subsector. | UN | بيد أن الأسعار الأعلى للبن التجاري في السوق الدولية ربما يغدو حافزاً إضافياً على المبادرة باستثمارات جديدة في هذا القطاع الفرعي. |
Efforts are being made to institute organic certification for agricultural production, particularly for Coffee. | UN | كما تُبذل الجهود لإصدار شهادات بأن الإنتاج الزراعي تم بطرق عضوية، وعلى الأخص بالنسبة للبن. |
It is the world’s largest exporter of Coffee, sugar, soya and orange juice, and an important exporter of beef, pork and chicken. | UN | والبرازيل هي أكبر مصدر في العالم للبن والسكر والصويا وعصير البرتقال، وهي من كبار مصدري لحم البقر والخنزير والدجاج. |
Coffee exports account for 32 per cent of the total; sugar exports account for the next-largest share of the total. | UN | وتشكل صادرات البن 32 في المائة من الإجمالي، وتشكل صادرات السكر أكبر نصيب تال للبن في الإجمالي. |
Major member countries of the Association of Coffee Producer Countries (ACPC) have also set limits on Coffee exports. | UN | وقامت أيضا البلدان اﻷعضاء الرئيسية برابطة البلدان المنتجة للبن بوضع حدود لصادرات البن. |
The bulk of Coffee processing, both roasting and soluble manufacture, takes place in coffee-importing countries. | UN | والجزء اﻷكبر من تجهيز البن للتحميص وللذوبان يجري في البلدان المستوردة للبن. |
Latin America is the most important exporting region for Coffee, accounting for more than half of total exports. | UN | وأمريكا اللاتينية هي أهم منطقة مصدرة للبن إذ أنها تستأثر بأكثر من نصف إجمالي الصادرات. |
Brazil and Colombia are the main exporters of soluble Coffee and Coffee extracts. | UN | والبرازيل وكولومبيا هما المصدران الرئيسيان للبن القابل للذوبان ولخلاصات البن. |
It is also vulnerable to external economic conditions, such as the increase in oil prices and the decline in international Coffee prices. | UN | وهي أيضاً عرضة للظروف الاقتصادية الخارجية، مثل الزيادة في أسعار النفط والانخفاض في الأسعار العالمية للبن. |
Vast Coffee plantations in Ermera and Ainaro, known for cool weather, are considered interesting sites. | UN | وتعتبر المزارع الشاسعة للبن في أرميرا واينارو المعروفتين باعتدال الطقس فيهما مناطق مثيرة للاهتمام. |
Coffee generates almost 25 per cent of the export earnings of Costa Rica, while the Netherlands, which is number four on the world list of coffee-consuming countries, imports five per cent of its Coffee from Costa Rica. | UN | حيث يُولد البن حوالي ٢٥ في المائة من عائدات صادرات كوستاريكا في حين تستورد هولندا التي تحتل المرتبة الرابعة في قائمة البلدان المستهلكة للبن في العالم ٥ في المائة من قهوتها من كوستاريكا. |
A survey of the market for sustainable Coffee in the Netherlands has been carried out in cooperation with Netherlands Coffee roasters and sales organizations. | UN | وأجريت بالتعاون مع المنظمات الهولندية لتحميص وبيع البن دراسة استقصائية لدراسة اﻷسواق بالنسبة للبن المستدام في هولندا. |
A second window Coffee auction now enabled Coffee farmers to sell their produce directly to buyers. | UN | وقد مكّن مزاد علني ثانٍ للبن المزارعين من بيع منتجاتهم مباشرة إلى المشترين. |
This increased to a phenomenal 15 million bags in 2000, making Viet Nam the second largest Coffee producer in the world. | UN | غير أن هذا الرقم ارتفع ارتفاعا هائلا وبلغ 15 مليون كيسا في سنة 2000، مما جعل فييت نام ثاني أكبر منتج للبن في العالم. |
In order to convince the Group, he took them on a tour of his two Coffee and Cocoa warehouses and three motorcycle shops. | UN | ولإقناع الفريق بذلك، قاد أفراده إلى مخازنه للبن والكاكاو ومحلاته الثلاثة لبيع الدراجات النارية. |
World Gold Council, International Coffee Organization | UN | المجلس العالمي للذهب، المنظمة الدولية للبن |
The by-law prohibits the promotion of formula milk and obligates the provision of breastfeeding facilities in public places. | UN | ويحظر هذا القانون الترويج للألبان البديلة للبن الأم ويُلزم بتوفير مرافق للإرضاع الطبيعي في الأماكن العامة. |
Well, we're basically in a yogurt commercial. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نحضر إعلان تجاري للبن زبادي |
Sr. Néstor Osorio, Director Ejecutivo, Organización Internacional del Café | UN | السيد نَستُر أوسوريو، المدير التنفيذي، المنظمة الدولية للبن |
I invite the presidents and heads of State of coffee-producing countries to work together until we achieve a better price for all of our farmers. | UN | إنني أدعو رؤساء جمهوريات ورؤساء دول البلدان المنتجة للبن للعمل معاً إلى أن نحقق سعرا أفضل لجميع مزارعينا. |