Suggested theme for the general exchange of views on 6 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء في ٦ آذار/مارس: |
Suggested theme for the general exchange of views on 7 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ٧ آذار/مارس: |
Suggested theme for the general exchange of views on 9 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ٩ آذار/مارس: |
Suggested themes for the general exchange of views on 10 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ١٠ آذار/مارس: |
The last plenary meeting devoted to the general exchange of views will be held this afternoon. | UN | الجلسة العامة الأخيرة المكرسة للتبادل العام لوجهات النظر ستعقد بعد ظهر اليوم. |
Suggested theme for the general exchange of views on 6 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء في ٦ آذار/مارس: |
Suggested theme for the general exchange of views on 7 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ٧ آذار/مارس: |
Suggested theme for the general exchange of views on 9 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ٩ آذار/مارس: |
Suggested themes for the general exchange of views on 10 March: | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ١٠ آذار/مارس: |
My delegation believes that, as we did last year — and I insist once again that no precedent was set — we should set aside three meetings for the general exchange of views. | UN | ويعتقد وفد بلدي أنه، مثلما فعلنا في العام الماضي - وأصر مرة أخرى علــى أنه ليس سابقــة - ينبغي أن نخصص ثلاث جلســـات للتبادل العام لﻵراء. |
Suggested theme for the general exchange of views on 8 March (International Women's Day): | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ٨ آذار/مارس )اليوم الدولي للمرأة(: |
Suggested theme for the general exchange of views on 8 March (International Women's Day): | UN | الموضوع المقترح للتبادل العام لﻵراء يوم ٨ آذار/مارس )اليوم الدولي للمرأة(: |
Before opening the floor for the general exchange of views, the President congratulated the new High Contracting Parties to Protocol V: Belgium, China, Cyprus, Gabon, Honduras, Italy, Qatar and Saudi Arabia. | UN | 25- قبل فسح المجال للتبادل العام للآراء، هنأ الرئيس الأطراف المتعاقدة السامية الجديدة في البروتوكول الخامس وهي: بلجيكا والصين وقبرص وغابون وهندوراس وإيطاليا وقطر والمملكة العربية السعودية. |
(d) On 1 February 1995, the Secretariat will open a list of speakers for the general exchange of views (6-10 March) and for the meeting of heads of State or Government (11-12 March); | UN | )د( في ١ شباط/فبراير ١٩٩٥، ستفتح اﻷمانة العامة قائمة المتكلمين بالنسبة للتبادل العام لﻵراء )٦-١٠ آذار/مارس( وبالنسبة لاجتماع رؤساء الدول أو الحكومات )١١-١٢ آذار/مارس(؛ |
(c) On 15 July 1995, the Secretariat will open a list of speakers for the general exchange of views (4-13 September); | UN | )ج( في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، تفتح اﻷمانة العامة قائمة المتكلمين بالنسبة للتبادل العام لﻵراء )في الفترة من ٤ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر(؛ |
" (c) On 15 July 1995, the Secretariat will open a list of speakers for the general exchange of views (4-13 September); | UN | " )ج( في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، تفتح اﻷمانة العامة قائمة المتكلمين بالنسبة للتبادل العام لﻵراء )في الفترة من ٤ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر(؛ |
Before opening the floor for the general exchange of views, the President congratulated the 13 new High Conracting Parties to Protocol V: Canada, Chile, Costa Rica, Ecuador, Georgia, Latvia, Mali, Pakistan, Paraguay, Peru, Senegal, the United Arab Emirates and the United States of America. | UN | 22- قبل فسح المجال للتبادل العام للآراء، هنأ الرئيس الأطراف المتعاقدة السامية الجديدة في البروتوكول الخامس وعددها 13 وهي: إكوادور والإمارات العربية المتحدة وباراغواي وباكستان وبيرو وجورجيا والسنغال وشيلي وكندا وكوستاريكا ولاتفيا ومالي والولايات المتحدة الأمريكية. |
The first two plenary meetings were devoted to the general exchange of views under agenda item 10. | UN | وخُصصت الجلستان العامتان الأوليان للتبادل العام للآراء في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |