"للزمالات" - Translation from Arabic to English

    • fellowship
        
    • fellowships
        
    • internship
        
    • scholarship
        
    • fellows
        
    As an alumnus, I would like to speak on behalf of the United Nations Disarmament fellowship Programme. UN بصفتي أحد الخريجين، أود أن أتكلم بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نـزع السلاح.
    (iii) Increased percentage of female participants in the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للمشارِكات في برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح
    Sub-fund of the Hamish Brown fellowship Fund UN الصندوق الفرعي لصندوق هامش براون للزمالات
    Finland has agreed that the funds previously earmarked for fellowships would be devoted to capacity-building activities at field level. UN ووافقت فنلندا على تخصيص الأموال التي سبق رصدها للزمالات لأنشطة بناء القدرات على المستوى الميداني.
    This is provided through support for fellowships and training in the form of local workshops and participation in overseas meetings and conferences. UN ويوفر هذا عن طريق تقديم دعم للزمالات والتدريب في شكل حلقات عمل محلية والمشاركة في اجتماعات ومؤتمرات في الخارج.
    (iii) Increased percentage of female participants in the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للمشارِكات في برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح
    It also developed national fellowship programmes at the country level. UN كما وضع المكتب برامج وطنية للزمالات الدراسية على المستوى القطري.
    (iii) Increased percentage of female participants in the United Nations Disarmament fellowship, Training and Advisory Services Programme UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للمشارِكات في برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح
    (iii) Increased percentage of female participants in the United Nations disarmament fellowship, training and advisory services programme UN ' 3` زيادة النسبة المئوية للمشاركات في برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح
    Contribution to the United Nations Indigenous fellowship Programme UN الإسهام في برنامج الأمم المتحدة للزمالات الدراسية للشعوب الأصلية
    2008 United Nations Disarmament fellowship Programme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2008
    2008 United Nations Disarmament fellowship Programme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2008
    2008 United Nations Disarmament fellowship Programme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح لعام 2008
    2008 United Nations Disarmament fellowship Programme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح لعام 2008
    2008 United Nations Disarmament fellowship Programme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح لعام 2008
    Announcements UNITAR fellowship Programme at Columbia University Law School and UNITAR Visitor Programme at New York University School of Law UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك
    On another matter, I would like to echo the sentiments of the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Duarte, and extend a warm welcome to the fellows of the 2008 United Nations Programme of fellowships on Disarmament. UN وفي مسألة أخرى، أود أن أردد المشاعر التي أعرب عنها الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد دوارتي، وأن أعرب عن الترحيب الحار بالزملاء في برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح لعام 2008.
    As an alumnus of the United Nations Programme of fellowships on Disarmament, he has always demonstrated irrefutable logic and perseverance in searching for imaginative ways and means to revitalize the Conference and secure consensus on the programme of work. UN وبوصفه من خريجي برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح، فقد تحلى دوما بمنطق لا يدحض ومثابرة في البحث عن طرق ووسائل خلاقة من أجل تنشيط أعمال المؤتمر والتوصل إلى توافق آراء بشأن برنامج عمله.
    2002 United Nations Programme of fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    2002 United Nations Programme of fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    2002 United Nations Programme of fellowships on Disarmament UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    I wish to refer to the internship programme of the Tribunal and the grant provided by the Korea International Cooperation Agency (KOICA) for funding the participation of candidates from developing countries in the programme. UN وأود أن أشير إلى برنامج المحكمة للزمالات والمنحة التي قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي لتمويل مشاركة مرشحين من البلدان النامية في البرنامج.
    Under the institutional scholarship programme, significant efforts have been made to ensure that scholarship funds are distributed equitably between both genders. UN وفي إطار البرنامج المؤسسي للزمالات الدراسية، بُذلت جهود هامة لضمان توزيع أموال المنح الدراسية بشكل منصف بين نوعي الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more