The Commission suggests that for the submissions by the contractors for the following five years, work plans containing no activity should be questioned. | UN | وتقترح اللجنة بالنسبة لما يقدمه المقاولون من طلبات للسنوات الخمس التالية، أن تدرس خطط العمل التي لا تحتوي على أي نشاط. |
Some $A 400 million had been committed over five years for the implementation of the 339 recommendations contained in the report. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
Some $A 400 million had been committed over five years for the implementation of the 339 recommendations contained in the report. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
Now is the time to chart our course for the next five-year period. | UN | وقد حان الوقت الآن لنرسم خريطة مسارنا للسنوات الخمس القادمة. |
(iv) To adopt 5 per cent of the five-year average endowment market value as the maximum endowment spending level annually. | UN | ' 4` اعتماد 5 في المائة من متوسط القيمة السوقية للسنوات الخمس باعتبارها مستوى أقصى للإنفاق من أموال الهبات سنويا. |
Those ledgers detail various streams of revenue for five years running. | Open Subtitles | تلك السجلات تحوي على تفاصيل مصدر الإيرادات للسنوات الخمس الفائتة |
Briscoe's been in prison for the last five years. | Open Subtitles | هذا مستحيل بريسكو في السجن للسنوات الخمس الماضية |
In this regard, I assure you that Lithuania remains a staunch supporter of the continuation of the Forum and the extension of its mandate for the next five years. | UN | وفي هذا الصدد، أؤكد لكم أن ليتوانيا تبقى مؤيداً قوياً لاستمرار المنتدى وتمديد ولايته للسنوات الخمس القادمة. |
The Supreme Economic Council has approved a $400 billion investment programme for the next five years. | UN | فلقد أقر مجلسنا الاقتصادي الأعلى برنامجا استثماريا بمبلغ 400 بليون دولار للسنوات الخمس القادمة. |
If the rate of decline in this indicator for the past five years continues, Bolivia would be very close to achieving the Millennium Development Goal of a two-thirds reduction of infant mortality. | UN | وإذا استمر معدل الانخفاض في هذا المؤشر بالنسبة للسنوات الخمس الماضية، فإن بوليفيا ستقترب كثيراً من تحقيق هذا الهدف من الأهداف الإنمائية وهو تخفيض معدل الوفيات الرضع بمقدار الثلثين. |
In 2005, the Voorburg Group prepared and adopted a Strategic Vision and objectives for the next five years. | UN | وفي عام 2005 أعد فريق فوربرغ واعتمد رؤية وأهدافا استراتيجية للسنوات الخمس المقبلة. |
Formation of a committee to identify the needs of the Ministry of Education for education faculty graduates over the next five years | UN | تشكيل لجنة تحديد احتياجات وزارة التربية من خريجي كليات التربية للسنوات الخمس القادمة |
33. The important theme for the next five years is implementation. | UN | 33- والموضوع الهام بالنسبة للسنوات الخمس القادمة هو مسألة التنفيذ. |
The report presents an operational management framework and implementation plan for the next five years. | UN | ويضع التقرير إطاراً لإدارة العمليات وخطة تنفيذها للسنوات الخمس المقبلة. |
A description of the strategies proposed by these same actors for the next five years. | UN | :: وصف للاستراتيجيات التي تقترحها هذه الأطراف الفاعلة نفسها للسنوات الخمس المقبلة. |
(i) To adopt 5 per cent of the five-year average endowment market value as the maximum endowment spending level annually; | UN | ' 1` اعتماد 5 في المائة من متوسط القيمة السوقية للسنوات الخمس مستوى أقصى للإنفاق من أموال الهبات في العام؛ |
five-year programme of work of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on impacts, vulnerability and adaptation to | UN | برنامج العمل للسنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
The work carried out was consistent with the activities outlined in the five-year plan of work. | UN | والأعمال التي اضطُلع بها كانت متسقة مع الأنشطة التي حدِّدت خطوطها العريضة في خطة العمل للسنوات الخمس. |
The work carried out was consistent with the activities outlined in the five-year plan of work. | UN | والأعمال التي اضطلع بها كانت متسقة مع الأنشطة التي حُددت خطوطها العريضة في خطة العمل للسنوات الخمس. |
The work carried out was consistent with the activities outlined in the five-year plan of work. | UN | والأعمال التي اضطلع بها كانت متسقة مع الأنشطة التي حُدِّدت خطوطها العريضة في خطة العمل للسنوات الخمس. |
The Governing Council took note of the Commission’s five year work programme (1997-2003) proposed by the secretariat. | UN | وأحاط مجلس اﻹدارة علما ببرنامج عمل اللجنة للسنوات الخمس )١٩٩٧-٢٠٠٣( الذي اقترحته أمانتها. |