Forty-three class sections were added and the classroom occupancy rate was lowered for grade 1 from 50 to 40 pupils. | UN | وأضيفت 43 شعبة فصلية وانخفض معدل التلاميذ في الفصل الواحد للصف الأول من 50 تلميذا إلى 40 تلميذا. |
I have been doing way too much third grade science homework. Mm. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقوم بالكثير من الفروض المنزلية لمادة العلوم للصف الثالث |
Bet you're wishing you could do over sixth grade now, huh? | Open Subtitles | أراهن أنك تتمنى أن تعود للصف السادس الآن، أليس كذلك؟ |
This time next year, we may be going to class together. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام المُقبل قد نذهب للصف معاً. |
You don't have the authority to save places in the line. If I do that, I'll be cutting. | Open Subtitles | ليس من حقك حجز مكان في الصف إذا فعلت ذلك فسأكون مخترقًا للصف |
So I'm trying to show the class this Civil War documentary. | Open Subtitles | لذا، أنّي أحاول أن أظهر للصف الفيلم الوثائقي للحرب الأهلية. |
Too many children start school at a later age than that prescribed for the first grade. | UN | إذ يلتحق عدد كبير من الأطفال بالمدرسة وهم في سن تتجاوز السن المحددة للصف الأول. |
The following table presents data on dropout rates, according to grade, gender and population group. | UN | ويعرض الجدول التالي بيانات بشأن معدلات التسرب، وفقاً للصف ونوع الجنس والفئة السكانية. |
Timetable B. It was only possible to obtain the results for the third grade, which indicate the following situation: | UN | الجدول الزمني باء: لم يكن من الممكن الحصول على نتائج إلا بالنسبة للصف الثالث، مما يدل على الحالة التالية: |
The educational philosophy in the Syrian Arab Republic is based on the use of one study plan for each grade. | UN | وتقوم الفلسفة التربوية في الجمهورية العربية السورية على اعتماد خطة درسيه واحدة للصف الواحد. |
The educational philosophy in the Syrian Arab Republic is based on the use of one study plan for each grade. | UN | وتقوم الفلسفة التربوية في الجمهورية العربية السورية على اعتماد خطة دراسية واحدة للصف الواحد. |
Already it is being piloted and grade one modules will be implemented later in 2005. | UN | وقد بدأت تجربة المنهج بالفعل وسيتم تنفيذ الوحدات الموضوعة للصف الأول في وقت لاحق من عام 2005. |
Already it is being piloted and grade one modules will be implemented later in 2005. | UN | وقد بدأت تجربة المنهج بالفعل وسيتم تنفيذ الوحدات الموضوعة للصف الأول في وقت لاحق من هذه السنة. |
Table 12 Number of seventh grade students vaccinated 187 62 | UN | الجدول 12 عدد الطلبة الذين تم تسجيلهم للصف السابع 187 63 |
They have not been able to find a replacement teacher for me, so I'm taking our little hoodlum with me to class tonight so that he can see what his future is if he doesn't straighten himself out. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من إيجاد بديل للتدريس بدلاً عني, لذا سأقوم بأخذ شابنا المجرم الصغير معي للصف الليلة ليستطيع رؤية مستقبله |
But... and here's an idea... um, if you felt like you were ready to come back to class, then maybe Sue could catch you up to speed. | Open Subtitles | لكن.. إسمع هذه الفكرة لو شعرت أنك مستعد للعودة للصف |
I mean, how am I supposed to go to class if I can't even walk across the campus without having a panic attack? | Open Subtitles | اقصد , كيف يفترض على الذهاب للصف وانا لا استطيع حتى المشي في الحرم بدون ان تأتيني نوبه هلع؟ |
Back of the line, sasquatch. Check out all these people. | Open Subtitles | ارجع للصف أيها المتحجر انظري لكل هؤلاء الناس |
I know, if he's the teacher, fit, and if he just goes to the class, cutely vulnerable. | Open Subtitles | ,أعرف, إن كان معلم, فهو جذاب ,و إن كان يذهب للصف فحسب فسيتعرض للهجوم للطيف |
You preventing us from getting ready for class... it's starting to get annoying. | Open Subtitles | أنت تمنعنا من الإستعداد للصف الشيء بدأ يصبح مزعجاً |
Okay, then, Ryan's going to bring you in and walk you to the front row. | Open Subtitles | حسنا ، إذن أب راين سوف يمشي معك للصف الأمامي |
In order to increase access to high school education academic production units have been introduced for grades 8-12. | UN | ولزيادة إمكانيات الالتحاق بالمدارس الثانوية، تم إنشاء وحدات أكاديمية للصف الثامن إلى الصف الثاني عشر. |