"للطيران" - Translation from Arabic to English

    • aviation
        
    • fly
        
    • flight
        
    • Air
        
    • flying
        
    • Airlines
        
    • pilot
        
    • aircraft
        
    • flights
        
    • airline
        
    • flown
        
    • airworthiness
        
    • traffic
        
    • Aeronautics
        
    • airplane
        
    In Baledogle, UNSOA began to construct the aviation hub and hangars. UN وفي باليدوغلي، بدأ المكتب في تشييد مركز للطيران وحظائر للطائرات.
    The Section implements a coordinated Air support system throughout the Mission area and develops and implements aviation standard operating procedures. UN ويتولى القسم تنفيذ نظام دعم جوي منسق في جميع أنحاء منطقة البعثة، ويضع إجراءات التشغيل الموحدة للطيران وينفذها.
    In that context, Nauru strongly supports Taiwan's campaign for meaningful participation in the International Civil aviation Organization. UN وفي هذا السياق، تؤيد ناورو بقوة حملة تايوان من أجل مشاركة فعالة في المنظمة الدولية للطيران المدني.
    But you knew my son wasn't ready to fly. Open Subtitles لكنّك عرفت أن ابني لم يكن مستعداً للطيران
    The first successful high-altitude and direct flight between Addis Ababa and Asmara was halted by the other party and not Ethiopia. UN وإن مسؤولية إعاقة أيسر سبيل للطيران المباشر المرتفع بين أديس أبابا وأسمره تقع على الطرف الآخر وليس على إثيوبيا.
    Likewise, to maintain international civil aviation standards, a substantial amount of highly specialized technical support will be required. UN وبالمثل، فإن المحافظة على المعايير الدولية للطيران المدني، تتطلب قدرا كبيرا من الدعم الفني المتخصص للغاية.
    It is believed that the consignment was finally carried by Bluebird aviation. UN ويـُـعتقد أن شركة بلوبيـرد للطيران قامت في نهاية الأمر بنقل الشحنة.
    MANPADS continue to pose a substantial threat to civil aviation. UN وما زالت هذه المنظومات تمثل تهديدا كبيرا للطيران المدني.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that procedures referred to were the Department of Peacekeeping Operations aviation Manual and the mission specific aviation standard operating procedures. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الإجراءات المشار إليها هي دليل الطيران الصادر عن إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءات التشغيل الموحدة للطيران الخاصة بالبعثات.
    The report states that an update of the aviation standards has been developed by aviation Technical Advisory Group. UN ويذكر التقرير أن الفريق الاستشاري التقني للطيران قد وضع استكمالا لمعايير الطيران.
    There is a requirement for aviation infrastructure in support of safe United Nations aviation operations. UN وتوجد حاجة إلى بنية تحتية للطيران تدعم سلامة عمليات الطيران التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    Some aviation infrastructures in peacekeeping operations are in poor repair or are non-existent. UN والهياكل الأساسية للطيران في عمليات حفظ السلام بعضها في حالة سيئة أو لا يوجد على الإطلاق.
    Providing aviation support to missions becomes hazardous or impossible unless aviation-related infrastructure is improved to at least meet the minimum standards set by the International Civil aviation Organization. UN فتقديم الدعم الجوي يصبح خطيرا أو مستحيلا ما لم يتم تحسين الهياكل الأساسية للطيران لتمتثل للحد الأدنى على الأقل من معايير منظمة الطيران المدني الدولي.
    This practice is in line with international civil aviation standards and current industry best practices. UN وتعتبر هذه الممارسة متوائمة مع المعايير الدولية للطيران المدني ومع أفضل الممارسات المعمول بها حاليا في مجال الطيران.
    The joint aviation technical agreement with WFP was developed. UN وجرى تطوير الاتفاق التقني المشترك للطيران المبرم مع برنامج الأغذية العالمي.
    You got somebody that can help me fly this thing? Open Subtitles هل عندكم أي أحد يستطيع مساعدتي للطيران بهذا الشيء؟
    He had it rigged to fly via remote control. See? Open Subtitles لقد جهّزها للطيران عن طريق التحكم عن بعد أترين؟
    Vibrating these wings preparing for flight must have been a formidable business. Open Subtitles أهتزاز هذان الجناحان أستعدادا للطيران لا بد أن يكون أمر مرعب
    They're working on a big ad for Delta Air Lines... Open Subtitles و هم يعملون على اعلان ضخم لشركة دلتا للطيران
    You know, she's totally obsessed with me flying again. You know that. Open Subtitles أتعلم, إنها مهووسة تماماً بعودتي للطيران مرة أخرى, إنك تعلم هذا
    The Panel never received a response from Badr Airlines. UN ولم يتلق الفريق قط ردا من شركة بدر للطيران.
    It was either get a GED or take a pilot class. Open Subtitles انه اما اخذت فترة تدربية او حصلت على مدرسة للطيران
    Such aircraft will significantly reduce the aviation overhead costs as their fuel consumption is a fraction of that of helicopters. UN وستقلل هذه الطائرة التكاليف العامة للطيران إلى درجة كبيرة لأن استهلاكها من الوقود يشكل جزءا بسيطا من الطائرات المروحية.
    The Ababeel aviation representative insisted that the cargo for these flights did not consist of embargoed material, and was probably military uniforms and mattresses. UN وأصر ممثل شركة أبابيل للطيران على أن شحنات هذه الرحلات لم تتكون من مواد محظورة، ومن المحتمل أنها كانت أزياء عسكرية وفرشا.
    It was difficult in practical and theoretical terms to distinguish between the two, for example when buying books or airline tickets. UN فمن الصعب التمييز بين الاثنين من الناحية العملية والنظرية، مثلا عند شراء كتب أو تذاكر للطيران.
    Actual hours flown in 2004/05 have been taken into account during the preparation of the 2006/07 budget. UN وقد أُخذت في الاعتبار الساعات الفعلية للطيران في الفترة 2004-2005 خلال إعداد ميزانية الفترة 2006-2007.
    The Group suspects that the aircraft was never officially registered, making its registration and airworthiness documents fraudulent. UN ويشتبه الفريق في أن الطائرة لم تسجل قط رسميا، مما يعني أن وثائق تسجيلها وصلاحيتها للطيران مزورة.
    Preparations are also under way to facilitate the opening of Mostar airport to civilian traffic. UN والاستعدادات جارية لتسهيل فتح مطار موستار للطيران المدني.
    Tonight we have representatives here from The Guinness Book of World Records as well as NASA, the National Aeronautics and Space Administration. Open Subtitles الليلة عندنا هنا مندوبين من كتاب جينيس للأرقام العالمية بالإضافة لمندوبين من وكالة ناسا للطيران و إدارة الفضاء
    When an airplane goes down, what's the safest airline to fly the next day? Open Subtitles عندما تسقط طائرة، ما هي شركة الطيران الأكثر آماناً للطيران في اليوم التالي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more