"للفرقة العاملة المعنية" - Translation from Arabic to English

    • Working Party on
        
    • the Task Force on
        
    • Working Party dealing
        
    • the Working Party
        
    • of the Task Force
        
    Outcome of the first part of the thirty-first session of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget UN نتائج الجزء الأول من الدورة الحادية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    Joint meeting of the Working Party on Land Administration and the Real Estate Advisory Group UN الاجتماع المشترك للفرقة العاملة المعنية بإدارة الأراضي والفريق الاستشاري للعقارات
    Draft provisional agenda for the sixty-second session of the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    Draft provisional agenda for the sixty-second session of the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    Report of the sixty-eighth session of the Working Party on Road Traffic Safety UN تقرير الدورة الثامنة والستين للفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور في الطرق
    Report of the sixty-ninth session of the Working Party on Road Traffic Safety UN تقرير الدورة التاسعة والستين للفرقة العاملة المعنية بسلامة السير على الطرق
    a. Substantive servicing of meetings: annual sessions of the Working Party on Transport Trends and Economics (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة المعنية باتجاهات النقل واقتصاداته (12)؛
    1. The sixty-second session of the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget was held in Geneva, Switzerland, from 3 to 5 September and on 14 September 2012. UN أولاً- المداولات 1- عُقدت الدورة الثانية والستون للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية في جنيف بسويسرا في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر وفي 14 أيلول/سبتمبر 2012.
    4. The report of the sixtieth session of the Working Party on the Strategic Framework and the Programme Budget will be before the Board for its consideration. UN 4- سيُعرض على المجلس تقرير الدورة الستين للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية كي ينظر فيه.
    Its findings and recommendations will be presented under the relevant agenda item of the forty-ninth session of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget. UN وستُعرض نتائج الفريق وتوصياته في إطار البند ذي الصلة من جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية.
    Mr. Lehcen Aboutahir, Chairman of the first part of the thirty-second session of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget, reported to the Board on the outcome of its work. UN قــدم إلى المجلس تقريرا عن نتائــج أعماله السيد لحسن أبو طاهر، رئيس الجزء اﻷول من الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    The programme will be discussed in the Trade and Development Board’s Working Party on the Medium-Term Plan and Programme Budget at its forthcoming session. UN وسيناقش البرنامج خلال الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    Eighteen meetings of the tenth session of the Conference; 30 meetings of the Trade and Development Board; and 30 meetings of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget; UN ثمانية عشر اجتماعا للدورة العاشرة للمؤتمر؛ ٠٣ جلسة لمجلس التجارة والتنمية؛ ٠٣ جلسة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية؛
    Eighteen meetings of the tenth session of the Conference; 30 meetings of the Trade and Development Board; and 30 meetings of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget; UN ثمانية عشر اجتماعا للدورة العاشرة للمؤتمر؛ ٠٣ جلسة لمجلس التجارة والتنمية؛ ٠٣ جلسة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية؛
    Eighteen meetings of the tenth session of the Conference; 30 meetings of the Trade and Development Board; and 30 meetings of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget; UN ثمانية عشر اجتماعا للدورة العاشرة للمؤتمر؛ ٠٣ جلسة لمجلس التجارة والتنمية؛ ٠٣ جلسة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية؛
    The Board will also have before it the outcome of the thirty-sixth session of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, which will be complemented by the oral report of its chairperson to the Board. UN كما ستعرض على المجلس النتائج التي تخلص إليها الدورة السادسة والثلاثون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية والتي ستستكمل بالتقرير الشفوي لرئيسها أمام المجلس.
    Moreover, electronic trading opportunities should not be considered before the evaluation of them was discussed at the forthcoming meeting of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget. UN وفضلاً عن ذلك ينبغي عدم النظر في إمكانيات التجارة الإلكترونية قبل مناقشة تقييمها في الاجتماع المقبل للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية.
    The issue, and the ideas suggested in the foregoing paragraphs, could usefully be examined by the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget at a future meeting, when this study becomes available. UN وعندما تصبح هذه الدراسة متاحة، يمكن للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية أن تقوم على نحو مفيد في اجتماع قادم ببحث هذه القضية والأفكار المقترحة في الفقرات السابقة.
    27. Staff in New York have been invited to participate in the working groups of the Task Force on Human Resources Management. UN ٢٧ - وقد دعي الموظفون في نيويورك إلى المشاركة في اﻷفرقة العاملة التابعة للفرقة العاملة المعنية بإدارة الموارد البشرية.
    Calls for implementation of recommendations on technical cooperation emanating from the Mid-term Review process, and requests the secretariat to report on progress made in this regard to the next session of the Working Party dealing with technical cooperation; UN 10- يدعو إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتعاون التقني المنبثقة عن عملية استعراض منتصف المدة، ويطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالتعاون التقني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more