In the Islamic Republic of Iran, reading materials were produced in accessible forms for children with visual and hearing impairments. | UN | وفي جمهورية إيران اﻹسلامية، تم إعداد مواد للقراءة في أشكال طيعة لﻷطفال الذين يعانون من ضعف بصري وسمعي. |
Like I told you this morning, 20 bucks a reading. | Open Subtitles | كما قلت لك هذا الصباح ، 20 دولارات للقراءة |
Mama needs reading to before I kill for you. | Open Subtitles | ماما تحتاج للقراءة قَبْلَ أَنْ تقْتلُ من اجلك |
Well, let's see. She's a little tougher to read. | Open Subtitles | حسناً ، دعنى نرى هي صعبة قليلاً للقراءة. |
I needed a quite place to read. Hope that's okay. | Open Subtitles | احتجت إلى مكان هادئ للقراءة ، أرجو ألا تمانع |
We brought some reading material to speed your recovery. | Open Subtitles | أحضرنا بعد المواد الصالحة للقراءة لتسرع فترة النقاهة. |
Plenty of time for reading in the off watches. | Open Subtitles | هناك الكثير من الوقت للقراءة في ساعات الفراغ |
Here´s the script. It´s wholesome reading. Memorize it, child! | Open Subtitles | هذا هو النص, جاهز للقراءة احفظيه أيتها الطفلة |
Just going roof-side, do some reading, catch some rays. | Open Subtitles | فقط ذاهبٌ الى الى السطح للقراءة والتعرض للأشعة |
Yes, I do. I just don't feel like reading right now. | Open Subtitles | بلى، لكنني لا أشعر أنني في مزاج جيد للقراءة الآن. |
The proposals had received the support of the majority of the Commission, although some members had spoken in favour of the first reading of the text. | UN | وقد حظيت المقترحات بتأييد أغلبية أعضاء لجنة القانون الدولي، وإن كان بعض الأعضاء قد أبدى استحسانا للقراءة الأولى للنص. |
It has 6 classrooms, 3 laboratories for computer-education, 3 reading rooms and 6 libraries containing nearly 20,000 books. | UN | ويضم السجن 6 صفوف دراسية و3 مختبرات لتعليم الحاسوب و3 غرف للقراءة و6 مكتبات تحوي نحو 000 20 كتاب. |
From the statistical point of view, the annual report offers truly interesting and informative reading. | UN | ومن منظور إحصائي، فإن التقرير السنوي يتيح بالفعل مادة شيقة وغنية بالمعلومات للقراءة. |
A table containing information on the needs identified has also been included in order to make reading easier. | UN | كما أُدرج جدول يتضمّن معلومات عن الاحتياجات المستبانة تيسيراً للقراءة. |
It has already received a first reading and is awaiting a decision by the congressional committees on women and work. | UN | وقد طرح المشروع للقراءة الأولى، وما زال ينتظر رأي لجنتي المرأة والعمل فيه. |
So if you'll excuse me, I have some library books to read. | Open Subtitles | لذلك إذا كان عليك عفوا ، لدي بعض كتب المكتبة للقراءة |
The author further submits that he did not have enough light to read by and that the ventilation was not functioning properly. | UN | ويدعي أن الإضاءة لم تكن كافية للقراءة وأن نظام التهوية لم يكن يعمل كما يجب. |
The author further submits that he did not have enough light to read by and that the ventilation was not functioning properly. | UN | ويدعي أن الإضاءة لم تكن كافية للقراءة وأن نظام التهوية لم يكن يعمل كما يجب. |
A plan, Majesty, to encourage even the poorest citizens of Paris to read and write. | Open Subtitles | خطة،جلالتك لتشجيع حتى فقراء مدينة باريس للقراءة والكتابة |
It must also remain readable, comprehensible and capable of interpretation and retention; | UN | كما يجب أن تظل تلك المعلومات قابلة للقراءة والفهم والتفسير والحفظ؛ |
Why not invite him to join your book club? | Open Subtitles | لماذا لم تقومي بدعوته إلى ناديكِ للقراءة ؟ |
You know, I haven't read a book like yours and enjoyed it in a long time and I'm not a big reader. | Open Subtitles | لمأقرأأي كتابمثل كتابك. واستمعت به لوقت طويل ، وأنا لست محبًا للقراءة |
readers will note that in an effort to improve clarity and readability, the annotations to the provisional agenda have been written and formatted in a revised manner. | UN | سيلاحظ القارئ أن شروح جدول الأعمال قد حررت ووضعت في صيغة منقحة توخياً للوضوح وتسهيلاً للقراءة. |
CD-ROM version: The first edition on CD was prepared in 1995. | UN | نسخة على هيئة قرص مضغوط ذي ذاكرة للقراءة فقط: أعدت الطبعة اﻷولى للقرص المضغوط في عام ١٩٩٥. |