| I've hacked your system. I'm giving the command for the train to slow down, but nothing is responding. | Open Subtitles | لقد اخترقتُ نظامك، إنّي أقوم بإعطاء أمر للقطار بأن يُبطئ سُرعته، لكن ليس هُناك أيّ تجاوب. |
| The train has no wheels, so nothing can wear out. | Open Subtitles | لا يوجد عجلات للقطار ,لذا لا يمكن أن يتآكل. |
| You might even want to monitor his train schedule. | Open Subtitles | و قد ترغب أيضاً بمراجعة جدول ركوبه للقطار |
| On that occasion, he was accosted at the Mandalay railway station while waiting for his train to go home to Yangon. | UN | وهذه المرة دنا منه أحدهم في محطة قطار ماندالاي أثناء انتظاره للقطار الذي سيقله إلى منزله في يانغون. |
| The train departing for Seoul will leave shortly. Please board the train promptly. | Open Subtitles | .القطار المتجه نحو جيونغسيونغ سيغادر قريبًا .من فضلكم توجهوا للقطار في الوقت المُحدد |
| Also, three train stations, two harbors. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ثلاث محطات للقطار ، وميناءين |
| I'm sorry, but the train should be visible on this camera by now. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكن ينبغي للقطار أن يكون ظاهراً على تلك الكاميرا بحلول الآن |
| We were roommates who had sex a small handful of times because the train wasn't running to Manhattan on the weekends. | Open Subtitles | نحن كنا رفقاء سكن مارسنا الجنس بضعة مرات لأني لم أجد حجز للقطار |
| So I rushed out to make the train, which is now 45 minutes late. | Open Subtitles | لذا هرولت للوصول للقطار والذي متأخر الآن حواليّ 45 دقيقة |
| The minute I got on the train, he knocked me out. | Open Subtitles | اللحظة التي صعدنا بها للقطار ضربني حتى أغمى عليّ |
| Please allow passengers to exit before boarding the train. | Open Subtitles | أنا سعيد أيضا برؤيتك أيضا من فضلك إسمح للركاب بالنزول قبل الصعودهم للقطار |
| Well, there's a first. Someone throws themselve in front of the train and it's not delayed? | Open Subtitles | عندما يلقي شخص ما بنفسه أمام القطار فلا يمكن للقطار أن ينتظر |
| But I am going to pick you off one by one by one if you do not get back on the train right now! | Open Subtitles | لكنني سأتخلص منك واحد تلو الآخر إذا لم تعودوا للقطار حالا |
| Does it still count as running if you stopped to call me, change clothes, and check the train schedule? | Open Subtitles | لقد ازعجتني جدا الليله باتصالتك علي وتقولين غيري ملابسك وراجعي جدول الزمني للقطار ؟ |
| Just mind yourself on that last train. There's weirdoes and all sorts on there. | Open Subtitles | .لاتنسى أن تتجهز للقطار الأخير فهنالك مجانين بجميع الأشكال بالخارج |
| 'With victory for the train looking almost certain,'we now had to tackle a thorny issue. | Open Subtitles | ،مع النصر الشبه مؤكد للقطار علينا الآن معالجة قضية شائكة |
| How much more did the train cost, again? | Open Subtitles | كم كانت التكلفة الاضافية للقطار , مجدداً ؟ |
| I guess he got on the wrong train on the way to work and got lost. | Open Subtitles | اتمنى بأن يكون بخير لقد ارسل لي بريد الكتروني هذا الصباح اعتقد بأنه صعد للقطار الخاطئ |
| Yeah, I've got to catch the train to go to the costume party. | Open Subtitles | أجل علي أن أتجه للقطار لحضور الحفله التنكرية |
| Twice I gave you train fare out of this place, and you still don't leave. | Open Subtitles | أعطيتك مرتين تذكرة للقطار لمغادرة المكان، ولم تغادري للآن. |