"للقطب" - Translation from Arabic to English

    • Pole
        
    • arctic
        
    I don't think another letter will make it to the North Pole. Open Subtitles ـ لا أعتقد بأن رسالةٌ أخرى ممكن أن تصل للقطب الشمالي
    Okay, so if we leave now for the South Pole, we can get there by 10:00 p.m. Open Subtitles حسنا ، إن غادرنا الآن للقطب الجنوبي، سنكون هناك بحدود 10: 00 ليلا.
    We write a letter. We send it to the North Pole. It gets right to Santa. Open Subtitles نكتب رسالة , نرسلها للقطب الشمالي , تصل مباشرة لسانتا
    Way above. Watch me rise all the way to the North Pole. Open Subtitles اسمي بكثير , شاهدني اتسامي حتي اصل للقطب الشمالي
    In the arctic. Hidden from my previous scans by Earth's North Magnetic Pole. Open Subtitles فى القطب الشمالى, تم إخفاءها فى بحثى السابق بواسطة المجال المغناطيسى للقطب الشمالى من للأرض.
    But there is no way to get him to the North Pole in time. Open Subtitles لكِن مُستحيل أن تصِل به للقطب الشمالي في الوقت المناسِب.
    I don't think we need to go all the way to the North Pole. Open Subtitles لا أعتقِد أننا نحتاج للذهاب طول المَسافة للقطب الشَمالي.
    But I wasn't finished. I'll read this on the way back to the north Pole. Open Subtitles ـ لكنني لم أنتهي ـ سأقرأ هذه في أثناء عودتي للقطب الشمالي
    No, this is to train for a three-month expedition to the magnetic north Pole. Open Subtitles هذا من أجل التدرب على بعثة للقطب الشمالي
    But, Mommy, all the other guys are going to the North Pole. Open Subtitles و لكن يا أمي كل الشباب ذاهبون للقطب الشمالي
    - I don't think I can go to the North Pole. Open Subtitles لا أعتقد أني أستطيع الذهاب للقطب الشمالي
    Sixty seconds and counting for a landing, North Pole. Open Subtitles ستون ثانية ، ويبدأ العد للهبوط ، للقطب الشمالي
    The plan was for him to call us when he got to Pole to tell us he was OK. Open Subtitles الخطة كانت تقضي بأن يتصل بنا حالما يصل للقطب لنتأكد من سلامته
    We are following the route taken by Scott and Amundsen as they struggled to become the first humans to reach the South Pole. Open Subtitles نحن نسلك الطريق التي عبرها سكوت و أمونسن حيث خاضوا الصعاب ليُصبحوا أول بشر يصل للقطب الجنوبى
    What we're here today for is the annual remarking of the geographic South Pole. Open Subtitles ما نحن بصدده هنا اليوم هو التحديد الجغرافي السنوي للقطب الجنوبي
    the geographic South Pole marker for 2010. Open Subtitles منارة الموقع الجغرافي للقطب الجنوبي لعام 2010
    With this, I would like to invite all of you to participate in relocating this marker, the new, accurately placed geographic South Pole. Open Subtitles و بهذا أريد دعوتكم جميعاً للمشاركة في إعادة تحديد موقع هذه المنارة المكان الجديد و الدقيق للقطب الجنوبي الجغرافي
    Well, then why do you want to go all the way to the North Pole? Open Subtitles حسنا,لماذا إذاً تريد الذهاب كل هذه المسافة للقطب الشمالي
    Oh, no. We're not all flying to the north Pole, are we? Open Subtitles لن نسافر جميعاً للقطب الشمالي، أليس كذلك ؟
    Peter, Chris says you told him to build a set for the North Pole. Open Subtitles بيتر ، كريس يقول انك امرته بان يعمل مجموعة للقطب الشمالي
    Migrants return to the arctic from far and wide. Open Subtitles المهاجرون ، يعودون للقطب الشمالي من كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more