Preliminary analysis of information contained in reports from affected country Parties on strategic objective 3 of The Strategy | UN | تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة عن الهدف الاستراتيجي 3 للاستراتيجية |
Guidelines for the preliminary analysis of information contained in the reports from Parties and other reporting entities | UN | مبادئ توجيهية بشأن التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى |
Chapter IV is a summary of the information contained in reports brought to the Secretary-General's attention by non-governmental organizations. | UN | ويعكس الفصل اﻷخير تحليلا مقارنا للمعلومات الواردة في مختلف التقارير التي وجهت منظمات غير حكومية نظر اﻷمين العام إليها. |
Summary of information received from non-governmental organizations | UN | موجز للمعلومات الواردة من منظمات غير حكومية |
The replies were voluminous and this report provides only a summary of the information received. | UN | وكان حجم الردود كبيراً جداً، ولذلك فإن هذا التقرير لا يتضمن سوى ملخص للمعلومات الواردة. |
According to information received from an NGO, the vast majority of persons who had been prosecuted and convicted were Serbs. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة من إحدى المنظمات غير الحكومية، فإن معظم الأشخاص الذين حوكموا وأدينوا كانوا من الصرب. |
SYNTHESIS AND PRELIMINARY ANALYSIS OF information contained IN REPORTS | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمـة |
Synthesis and preliminary analysis of information contained in reports | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمـة |
It appreciates the additional details and statistical data provided by the delegation as a supplement to the information contained in the report. | UN | وتقدر اللجنة التفاصيل والبيانات الإحصائية الإضافية المقدمة من الوفد استكمالاً للمعلومات الواردة في التقرير. |
The present report updates the information contained in those two reports. | UN | ويشكل هذا التقرير استكمالا للمعلومات الواردة في التقريرين المذكورين. |
Addendum SYNTHESIS OF information contained IN NATIONAL REPORTS | UN | ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية |
II. SYNTHESIS OF information contained IN SUBMITTED REPORTS 3 - 38 2 | UN | ثانياً - توليفة للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة 3 -38 3 |
Synthesis and preliminary analysis of information contained in reports | UN | موجز توليفي وتحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة |
Additional resources are required to carry out more in-depth analysis of the information received. | UN | تلزم موارد إضافية لإجراء المزيد من التحليلات المتعمقة للمعلومات الواردة. |
According to the information received, only Radio Raga in Kinshasa still had permission to broadcast limited news bulletins. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة فلا يحق إلا لراديو راغا في كينشاسا أن يذيع نشرات محدودة للأنباء. |
According to the information received, the three of them faced charges of forgery relating to the forthcoming parliamentary elections. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة وجهت إلى أولئك الأشخاص الثلاثة تهمة التزوير المرتبطة بالانتخابات النيابية القادمة. |
information received as of 7 July 2000 is summarized below. | UN | وفيما يلي موجز للمعلومات الواردة حتى 7 تموز/يوليه 2000. |
II. Analytical presentation of information received from States and international organizations | UN | ثانيا - عرض تحليلي للمعلومات الواردة من الدول والمنظمات الدولية |
II. Analytical presentation of information received from States and international organizations | UN | ثانيا - عرض تحليلي للمعلومات الواردة من الدول والمنظمات الدولية |
This submission serves information purposes only and does not entail any collective political endorsement or acceptance by the submitting Parties of the information provided in the table below. | UN | هذه الرسالة مقدمة للعلم فقط ولا يترتب عنها أي إقرار أو قبول جماعي من الناحية السياسية من جانب الأطراف المقدمة للمعلومات الواردة في الجدول أدناه. |
According to the information from Japan the demand for piezoelectric ceramic filters is nearly 100,000,000 pieces per a month. | UN | وفقاً للمعلومات الواردة من اليابان، يبلغ الطلب على المرشحات الخزفية الكهرضغطية نحو 100 مليون قطعة في الشهر. |
This note updates the information included in these notes. | UN | وتمثل هذه المذكرة تحديثا للمعلومات الواردة في تلك المذكرات. |
It analyses and consolidates information presented in national reports and provides information that can be used in future reporting. | UN | ويتضمن التقرير تحليلا وتجميعا للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية، ويوفر المعلومات التي يمكن استخدامها في الإبلاغ مستقبلا. |
According to the information given in the note verbale, the commission has gathered statements from a number of witnesses in Dar'a and investigated individual allegations. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة في المذكرة الشفوية، جمعت اللجنة إفادات من عدد من الشهود في درعا وتحرت ادعاءات فردية. |
The recommended speedy referral of information obtained via the external reporting process has not yet been implemented. | UN | ولم تطبَّق بعد التوصية التي تدعو إلى الإحالة المعجَّلة للمعلومات الواردة عبر عملية الإبلاغ الخارجي. |