"للمقاطعة" - Translation from Arabic to English

    • to interrupt
        
    • District
        
    • provincial
        
    • county
        
    • the province
        
    • for interrupting
        
    • boycott
        
    • the interruption
        
    • cantonal
        
    • Commune
        
    • province's
        
    I'm sorry to interrupt, but Miss Lemmons said she heard music Open Subtitles أنا آسفة للمقاطعة لكن السيدة ليمونز قالت أنها سمعت موسيقى
    Sorry to interrupt, but can I have your attention, please? Open Subtitles آسفة للمقاطعة. ولكن أيمكنني أن أستعير انتباهكم ، رجاءً؟
    I am sorry to interrupt but I think you must get aboard. Open Subtitles أنا آسفة للمقاطعة ولكن أعتقد يجب أن تصعد على متن القطار.
    Originally, Maryland and Virginia donated land for the District. UN وقد تبرعت ماريلند وفيرجينيا في البداية بأرض للمقاطعة.
    However, the decisions of the provincial High Court which rejected the application for annulment on that basis were not appealed in a timely way. UN غير أن الطعن في قرارات المحكمة العليا للمقاطعة برفض طلب الإبطال على ذلك الأساس لم يقدَّم في الوقت المناسب.
    Responsible for conducting the judicial reform of 2006, when 16 city and county courts were transformed into 4 county courts. UN مسؤول عن إجراء الإصلاح القضائي لعام 2006 عندما حُولت 16 من محاكم المدينة والمقاطعة إلى 4 محاكم للمقاطعة.
    Medicare is financed from the general revenues of the province and contributions from the federal Government. UN وتمول الرعاية الطبية من الايرادات العامة للمقاطعة والاسهامات من الحكومة الاتحادية.
    Uh, sorry to interrupt... but I really should get going. Open Subtitles امم اسف للمقاطعة لكن انا حقا يجب ان اذهب
    Uh, sorry to interrupt, but I think you'll be happy that we did. Open Subtitles آسف للمقاطعة ، لكن أعتقد أنك ستكون سعيدا بما فعلنا
    I'm sorry to interrupt, but Mr. Burgess is about to give his toast. Open Subtitles أسف للمقاطعة ولكن السيد بيرجس سيقدم النـُخب
    Sorry to interrupt, girls. Amy, can I borrow these? Open Subtitles اسفة للمقاطعة يا فتيات ايمي هل استطيع استعارة هذا ؟
    - Oh, Frank, I'm about to have lunch. - I'm sorry to interrupt. Open Subtitles يا فرانك ، أنا على وشك تناول الغداء أنا آسف للمقاطعة
    - I'm sorry to interrupt, but your father started watching soft-core pornography again. Open Subtitles أسف للمقاطعة, لكن والدك بدأ يشاهد الإباحيات مجدداً
    Captain, I'm sorry to interrupt, but we just got enough of the plate on the Phoenix to run it, and we have a problem. Open Subtitles أيتها النقيب، أنا آسف للمقاطعة حصلنا على بعض المعلومات الكافية ولكن لدينا مشكلة
    Originally, Maryland and Virginia donated land for the District. UN وقد تبرعت ميريلاند وفيرجينيا في البداية بأرض للمقاطعة.
    What happens to Reeves happens to the 13th District. Open Subtitles ما يحدث ل رييفز سيحدث للمقاطعة الثالثة عشر
    In 1994, he reported this information to the District Attorney, who failed to initiate an investigation. UN وفي عام 1994، أفصح صاحب البلاغ عن هذه المعلومات إلى المدعي العام للمقاطعة الذي امتنع عن إجراء تحقيق بشأنها.
    The State party argues that the decisions of the provincial High Court denying the appeal for annulment were not challenged in a timely manner. UN وتحتج الدولة الطرف بأن الطعن في قرارات المحكمة العليا للمقاطعة برفض طلب الإبطال لم يقدم في الوقت المناسب.
    And Everett worked as an accountant at the county comptroller's office. Open Subtitles و إيفريت كان يعمل محاسب في مكتب المراقب المالي للمقاطعة
    Medicare is financed from the general revenues of the province and contributions from the federal Government. UN وتموﱠل خطة الرعاية الطبية من اﻹيرادات العامة للمقاطعة ومن مساهمات الحكومة الاتحادية.
    My apologies for interrupting, but it's time. Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH9191} أعتذر للمقاطعة ,لكنه وقت الإحتفال
    Arab civil society should also support the efforts of the global boycott, divestment and sanctions campaign against institutions that supported or dealt with the Israeli occupation system. UN كما ينبغي للمجتمع المدني العربي أن يدعم جهود الحملة العالمية للمقاطعة وسحب الاستثمارات والعقوبات ضد المؤسسات التي تدعم نظام الاحتلال الإسرائيلي أو تتعامل معه.
    I apologise for the interruption, but there is urgent news concerning the Doctor. Open Subtitles ،أعتذر للمقاطعة لكن هنالك أنباء عاجلة بخصوص الدكتور
    After having been unable to describe her concrete role as the cantonal representative, the complainant finally admitted that there was no hierarchical structure in the canton of Lucerne. UN وبعد أن عجزت صاحبة الشكوى عن وصف دورها الملموس كممثلة للمقاطعة في المنظمة، سلمت في النهاية بعدم وجود هيكل تنظيمي هرمي في مقاطعة لوزرن.
    Senior investigating judge, Court of First Instance, Commune III, Bamako, 1989. UN عميد قضاة التحقيق في المحكمة الابتدائية للمقاطعة الثالثة، باماكو، 1989.
    the province's legislative competence extended to the areas of defence, internal security and even international relations. UN والاختصاص التشريعي للمقاطعة يمتد الى مجالات الدفاع واﻷمن الداخلي بل والعلاقات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more