Having also considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Implementation, | UN | وقد نظر أيضاً في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للتنفيذ، |
Having also considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Implementation, | UN | وقد نظر أيضاً في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للتنفيذ، |
At the close of a private meeting, the Conference or the Subsidiary Body concerned may issue a communiqué to the press through the secretariat of the Conference. | UN | يجوز للمؤتمر أو للهيئة الفرعية المعنية في ختام الجلسة المغلقة إصدار بلاغ للصحافة من خلال أمانة المؤتمر. |
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. | UN | وترأست السيدة هيلين بلومي الاجتماع بوصفها رئيسةًً للهيئة الفرعية. |
This could be done in concert with the chairman’s consultations during the ninth session of the SBSTA. | UN | ويمكنها القيام بذلك بالتنسيق مع مشاورات الرئيس خلال الدورة التاسعة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBI at its twentyninth session. | UN | وستحـال البنـود التي لا يبت فيها في هذه الدورة إلى الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
The aim of a special coordinator's work is to seek the views of delegations and to prepare a mandate of the Subsidiary Body acceptable to all. | UN | ويتمثل الهدف من أعمال المنسق الخاص في التماس آراء الوفود وإعداد ولاية للهيئة الفرعية يقبلها الجميع. |
Fifth meeting of the Subsidiary Body on Scientific Technical and Technological Advice | UN | الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية |
Sixth Meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA-6) | UN | الاجتماع السادس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية |
Seventh Meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA-7) | UN | الاجتماع السابع للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية |
Fifth meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice of the Convention on Biological Diversity | UN | الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية لإسداء المشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي |
19. Fifth meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice of the Convention on Biological Diversity | UN | الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية ﻹسداء المشورة العلميــة والتقنيــة والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي |
C. Possible action by the Subsidiary Body for Implementation | UN | جيم- اﻹجراءات التي يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ اتخاذها |
Having considered the relevant recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and those of the Subsidiary Body for Implementation, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وتوصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ، |
Fifth Meeting of the Subsidiary Body on Scientific Technical and Technological Advice (SBSTTA-5), Montreal | UN | الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، مونتريال |
These two items will be placed on the provisional agenda for the eleventh session of the SBSTA. | UN | وسيدرج هذان البندان في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
The programme coordinates support for the SBSTA, contributing to its effective and efficient functioning. | UN | وينسق البرنامج الدعم المقدم للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ويساهم في تشغليها بفعالية وكفاءة. |
In accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, the item will be forwarded to the thirtieth session of the SBSTA. | UN | ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية. |
In accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, the item will be forwarded to the thirty-first session of the SBSTA. | UN | ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية. |
In accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, the item will be forwarded to the thirty-first session of the SBSTA. | UN | ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية. |
Further information will be provided at the twenty-eighth session of the SBI. | UN | وسيُقدم المزيد من المعلومات في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
NPT/CONF.2005/MC.I/SB/CRP.4 Working paper of the Chairman of Subsidiary Body 1 | UN | NPT/CONF.2005/MC.I/SB/CRP.4 ورقة عمل الرئيس للهيئة الفرعية الأولى |
The submissions put forward a variety of institutional structures for the multilateral consultative process, such as the establishment of a subsidiary body of the SBI or a new subsidiary body of the COP. | UN | واقترحت الردود مجموعة متنوعة من الهياكل المؤسسية للعملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف، مثل إنشاء هيئة فرعية تابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ أو هيئة فرعية جديدة تابعة لمؤتمر اﻷطراف. |