"لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations system organizations
        
    • organizations of the United Nations system
        
    • United Nations system of organizations
        
    • organizations in the United Nations system
        
    • United Nations organizations
        
    • United Nations system organization
        
    The two tables show a number of areas in which United Nations system organizations could jointly procure. UN ويبين الجدولان عدد المجالات التي يمكن فيها لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تشترك في الشراء.
    Report of the Joint Inspection Unit on common and joint services of the United Nations system organizations at Vienna UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا
    The executive heads of the United Nations system organizations should ensure that training programmes for field staff include adequate training on trust fund administration and management. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ضمان احتواء البرامج التدريبية المتاحة للموظفين الميدانيين على تدريب مناسب في مجال تنظيم الصناديق الاستئمانية وإدارتها.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women: review of mainstreaming in organizations of the United Nations system UN متابعة المؤتمر الرابع المعني بالمرأة: استعراض إدماج المنظور الجنساني في التيار الرئيسي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Observers for other States Members of the United Nations, observers for non-member States, representatives of organizations of the United Nations system and observers for nongovernmental organizations also attended. UN وحضرها أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة ومراقبون عن دول غير أعضاء، وممثلون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات غير حكومية.
    The guidance was discussed and accepted as useful for the United Nations system organizations. UN وقد نوقشت هذه الإرشادات وحظيت بالقبول كأداة مفيدة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The executive heads of United Nations system organizations should create effective project management teams with strong leadership at the top and prepare detailed project plans for setting up offshore service centres. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إنشاء أفرقة فعالة لإدارة المشروع مع وجود قيادة قوية على مستوى القمة، وإعداد خطط مفصلة لمشروع إقامة مراكز خدمات في الخارج.
    The executive heads of United Nations system organizations should ensure the readiness of the enterprise resource planning system and the offshore service centre before going live. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة جاهزية نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ومركز الخدمات في الخارج قبل بدء العمل المباشر.
    The recommendations establish a benchmarking framework for United Nations system organizations considering offshoring administrative services. UN وتضع التوصيات إطار معيار مرجعي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تنظر في نقل خدمات إدارية إلى الخارج.
    Report of the Joint Inspection Unit on common and joint services of the United Nations system organizations at Vienna UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا
    The said system should be considered by the legislative bodies of the United Nations system organizations. UN وينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تنظر في هذا النظام.
    Report of the Joint Inspection Unit on common and joint services of the United Nations system organizations at Vienna UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا
    :: Offshoring in United Nations system organizations: offshore service centres UN :: نقل الخدمات الإدارية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الخارج: مراكز الخدمات الخارجية
    Report of the Joint Inspection Unit on the review of management of Internet websites in the United Nations system organizations UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض إدارة المواقع الشبكية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالإنترنت
    Report of the Joint Inspection Unit on the review of management of Internet websites in the United Nations system organizations UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض إدارة المواقع الشبكية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالإنترنت
    Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system UN الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The organizations of the United Nations system should intensify their support to African countries' reforms to attract foreign direct investment (FDI). UN وينبغي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تكثف دعمها للإصلاحات في البلدان الأفريقية من أجل جذب الاستثمار المباشر الأجنبي.
    Review of mainstreaming in organizations of the United Nations system UN استعراض إدماج قضايا المرأة في الأنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women: review of mainstreaming in the organizations of the United Nations system UN متابعة أعمال المؤتمر العالمي المعني بالمرأة: استعراض إدماج قضايا المرأة في الأنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Coverage of staff by the malicious acts insurance policy and on security spending by organizations of the United Nations system UN التأمين على الموظفين ضد الأعمال الكيدية والنفقات الأمنية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Environmental profile of the United Nations system of organizations UN المنظور البيئي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    38. The College was asked to provide ad hoc support to organizations in the United Nations system through workshops and other expert services. UN 38 - طُلب إلى الكلية تقديم دعم مخصوص لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة عن طريق حلقات عمل وغيرها من خدمات الخبراء الأخرى.
    The executive heads of United Nations system organizations should instruct country offices to act at the country level to establish, in cooperation with other United Nations organizations, procedures for sharing implementing partner information. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يوعزوا إلى المكاتب القطرية بأن تتدخل على المستوى القطري، بالتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، لوضع إجراءات لتقاسم المعلومات المتعلقة بشركاء التنفيذ.
    13/ Field representation of the United Nations system organization: a more unitary approach: note by the Secretary-General (A/49/133 and Add.1-E/1994/49 and Add.1). UN )١٣( التمثيل الميداني لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة: نحو نهج أكثر توحدا: مذكرة من اﻷمين العام )Add.1 E/1994/49 and - Add.1 A/49/133 and(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more