"لماذا تقولين" - Translation from Arabic to English

    • Why do you say
        
    • Why would you say
        
    • Why are you saying
        
    • Why are you telling
        
    • Why say
        
    • Why'd you say
        
    • Why would you tell
        
    • Why would you think
        
    • Why you saying
        
    • Why did you say
        
    • What makes you say
        
    You might be the loveliest man I've ever known. Hey. Why do you say it with such sadness? Open Subtitles قد تكون ألطف رجل غرفته بحياتي لماذا تقولين ذلك بنبرة حزينة؟
    Why do you say so? The desire to wake up anywhere. Open Subtitles لماذا تقولين ذلك هزة الجماع يمكن أن تحدث في أي وقت
    Yeah, I know what it is, but Why do you say that? Open Subtitles أجل، أعرف ما تكون، ولكن لماذا تقولين ذلك؟
    No, of course not. Why would you say that? Open Subtitles لا , بالطبع لا لماذا تقولين ذلك ؟
    Why would you say something like that? Open Subtitles لماذا تقولين مثل هذا الكلام؟ لماذا تقولين مثل هذا الكلام؟
    Yeah, I know it's your birthday. But Why are you saying it like that? Open Subtitles أجل, أعلم أنه عيد ميلادك ولكن لماذا تقولين مثل ذلك؟
    Why do you say that? I know it's not easy. Open Subtitles لماذا تقولين ذلك, أعلم بأنّ هذا ليس سهلاً
    - She is such a ho. - Why do you say that? Open Subtitles انها لا تعدو أكثر من ممله لماذا تقولين ذلك؟
    - Elena was braver than me. - Why do you say that? Open Subtitles آلينا كانت أشجع مني لماذا تقولين ذلك ؟
    I'm not gonna cheat on you. Why do you say that? Open Subtitles أنا لن اخونكِ لماذا تقولين ذلك؟
    Why do you say that I don't worry about you? Open Subtitles لماذا تقولين أني لا أقلق عليك؟
    No, I don't. Why do you say that? Open Subtitles لا، ليس صحيحاً لماذا تقولين ذلك؟
    Cheryl, that's not fair. Why would you say that? Open Subtitles تشيري هذا ليس عادل.لماذا تقولين ذلك؟
    Then Why would you say all those things? Open Subtitles اذا , لماذا تقولين كل هذه الاشياء ؟
    God, no. Why would you say that? Open Subtitles يا إلهي، كلا، لماذا تقولين هذا؟
    No, he doesn't. Why would you say that? Open Subtitles لا, لا يريد الدخول لماذا تقولين ذلك؟
    No, I wasn't. Why would you say that? Open Subtitles لا لم أفعل ، لماذا تقولين ذلك؟
    Why are you saying that like it's good news? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك كما لو كان خبراً مفرحاً ؟
    I forgive you, Mom, but Why are you saying this? Open Subtitles أسامحكِ أمي ؛ و لكن لماذا تقولين هذا ؟
    Why are you telling me when you must tell the King? Open Subtitles لماذا تقولين لي، المفترض تخبرين الملك
    Why say that? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك؟
    Why'd you say that? Open Subtitles لماذا تقولين هذا؟
    Why would you tell a guy who you don't know whose number you don't have, you're gonna call him back? Open Subtitles لماذا تقولين لرجل لا تعرفيه و الذي ليس معكِ رقمه أنكِ ستتصلي به لاحقاً؟
    Why would you think that? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك؟
    Why you saying that? Open Subtitles لماذا تقولين هذا؟
    Why did you say you saw through the keyhole? Open Subtitles لماذا تقولين أنك رأيتِ من خلل ثقب المفتاح؟
    Now, What makes you say a silly thing like that? Open Subtitles لماذا تقولين شيئاً سخيفاً كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more