"لمهن" - Translation from Arabic to English

    • occupations
        
    • professions
        
    • careers
        
    • trades
        
    A set of definitions for individual occupations covering jobs typically found in the common system and a schema for coding each occupation. UN مجموعة من التعاريف لمهن فردية تشمل وظائف تتوفر عادة في النظام الموحد، وطريقة لترميز كل مهنة. أساس المقارنة النسبي
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وعوامل الكفاءة الأساسية تكملها عوامل الكفاءة الوظيفية المرتبطة بكل مجال من مجالات العمل بالنسبة لمهن مُعينة.
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وبالنسبة لمهن مُعينة، تكمل عوامل الكفاءة الرئيسية عوامل الكفاءة الوظيفية التي تتصل بمجالات العمل بكل من هذه المهن.
    Current emancipation of women in Azerbaijan is also reflected in their choosing of professions and promotion on the academic stage. UN وينعكس تحرر المرأة في أذربيجان أيضا في اختيارها لمهن وأنشطة في المجال الأكاديمي.
    There is no general code of ethics for public officials, but rather specific codes for given professions. UN ولا توجد مدونة أخلاقية عامة للموظفين الحكوميين بل قوانين محددة لمهن معيّنة.
    The school has the objective of preparing girls and young women for future careers and high positions in society. UN والقصد من المدرسة هو إعداد البنات والشابات لمهن في المستقبل ولتقلد المناصب الرفيعة في المجتمع.
    Arrangements whereby persons with a certain category of disability are effectively confined to certain occupations or to the production of certain goods may violate this right. UN ومن شأن الترتيبات التي يخصص بموجبها فعلاً اﻷشخاص المصابون بفئة معينة من الاعاقة لمهن معيّنة أو ﻹنتاج سلع معيّنة أن تنتهك هذا الحق.
    Arrangements whereby persons with a certain category of disability are effectively confined to certain occupations or to the production of certain goods may violate this right. UN ومن شأن الترتيبات التي يخصص بموجبها فعلاً الأشخاص المصابون بفئة معينة من الاعاقة لمهن معيّنة أو لإنتاج سلع معيّنة أن تنتهك هذا الحق.
    The approaches to drawing up curricula and programmes for specific occupations are thus being revised, as is the organization of the overall educational process. UN وبالتالي فإنه يتم تنقيح سبل وضع المناهج والبرامج الدراسية لمهن محددة، كما هو الحال بالنسبة لتنظيم عملية التعليم برمتها.
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وبالنسبة لمهن مُعينة، تكمل عوامل الكفاءة الرئيسية عوامل الكفاءة الوظيفية المرتبطة بكل مجال من مجالات العمل.
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وبالنسبة لمهن مُعينة، تكمل عوامل الكفاءة الرئيسية عوامل الكفاءة الوظيفية المرتبطة بكل مجال من مجالات العمل.
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وبالنسبة لمهن مُعينة، تكمل عوامل الكفاءة الرئيسية عوامل الكفاءة الوظيفية المرتبطة بكل مجال من مجالات العمل.
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وبالنسبة لمهن مُعينة، تكمل عوامل الكفاءة الرئيسية عوامل الكفاءة الوظيفية التي تتصل بمجالات العمل بكل من هذه المهن.
    The same applies to women who exercise liberal professions and are affiliated with those organizations. UN وينطبق ذلك أيضا على المزاوِلات لمهن حرة المنضمات إلى هاتين الهيئتين.
    Similar protocols for professions involved in law enforcement, and for public health and psycho-social professions are also to be worked out. UN ويتعين وضـع بروتوكولات مماثلة لمهن إنفاذ القانون ولمهن الصحة العامة والصحة النفسية الاجتماعية.
    The medical information must come from an attending physician entered in the Individual Healthcare professions Register or in the register of the Dutch Association of Psychologists. UN ويجب أن يكون مصدر المعلومات الطبية طبيبا مسجلا في سجل الممارسين لمهن الرعاية الصحية أو في السجل الهولندي لرابطة الأطباء النفسيين.
    Nevertheless, gender-specific patterns persist in relation to choices of profession, employment biographies and career opportunities in light of the different value attached to female and male professions. UN إلا أنه ما زالت هناك أنماط خاصة بالمرأة والرجل فيما يتعلق باختيار المهنة وسيرة العمل وفرص الوظيفة في ضوء القيمة المختلفة المعطاة لمهن الإناث والذكور.
    Thailand's Federation of Accounting professions UN الاتحاد التايلندي لمهن المحاسبة
    The international federations of professional associations, which are engaged in developing standards and best practices for specific professions, may help Governments achieve a balance between meeting market requirements and public considerations. UN ويمكن للاتحادات الدولية للجمعيات المهنية، المنخرطة في وضع معايير وممارسات فضلى لمهن محددة، أن تساعد الحكومات في تحقيق التوازن بين تلبية متطلبات السوق والاعتبارات العامة.
    These services are integrated into the universal adult careers service. UN وهذه الخدمات مدمجة في الخدمة الشاملة لمهن الراشدات.
    Secondary and tertiary education often require reorientation to prepare students for entrepreneurial careers. UN وكثيرا ما يتطلب التعليم الثانوي والتعليم العالي وإعادة توجيه كيما يتسنى إعداد الطلبة لمهن اﻷعمال الحرة.
    Since they therefore do not qualify for skilled trades, 63.2 and 23.3 per cent of that group are employed, respectively, as unskilled and agricultural labourers. UN وبالنظر إلى أنهم بسبب ذلك غير مؤهلين لمهن مهارية، فإن 63.2 في المائة و23.3 في المائة من هذه المجموعة يعملون، على التوالي، كعمال غير مهرة وعمال زراعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more