I shall now call on the representative of Sweden, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى ممثل السويد كي يدلي ببيان تعليلا لموقفه بشأن القرار الذي اتخذناه للتو. |
The representative of Israel spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثل إسرائيل تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Peru made a statement in explanation of position before the adoption of draft resolution. | UN | وأدلى ممثل بيرو ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Brazil made a statement in explanation of position following the adoption of draft resolution. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
I would just like to go through briefly the six points that he has elaborated this morning in support of his position. | UN | أود فقط أن أناقش بإيجاز النقاط الست التي فصّلها هذا الصبح كسندٍ لموقفه. |
In keeping with its position of principle, the Sudan would vote against the draft resolution. | UN | وأعلن أن بلده، الوفي لموقفه المبدئي، سيصوّت ضد مشروع القرار. |
Before the consideration of the draft resolution the representative of India made a statement in explanation of position. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لموقفه. |
The representative of the United Kingdom made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان توضيحا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Libyan Arab Jamahiriya made a statement in explanation of position before adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Cuba made a statement in explanation of position before the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليــلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار آنف الذكر. |
The representatives of Ukraine and the Russian Federation made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى كل من ممثلي أوكرانيا والاتحاد الروسي ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Mexico, Côte d’Ivoire and France made statements in explanation of position before the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى كل من ممثلي المكسيك وكوت ديفوار وفرنسا ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Israel made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of the United States made a statement in explanation of position. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لموقفه. |
A statement in explanation of position were made by the representative of the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا لموقفه. |
The representative of the United States made a statement in explanation of position. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لموقفه. |
Statements in explanation of position wre made by the representatives of Pakistan, India, the United States, the Republic of Korea and Indonesia. | UN | وأدلى كل من ممثلي باكستان والهند والولايات المتحدة وجمهورية كوريا وإندونيسيا ببيان تعليلا لموقفه. |
A statement in explanation of position was made by the representative of the United States. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لموقفه. |
In explanation of position before the vote, a statement was made by the representative of Ukraine. | UN | وأدلى ببيان ممثل أوكرانيا تعليلا لموقفه قبل التصويت. |
A statement in explanation of his position was made by the repre-sentative of Papua New Guinea. | UN | وأدلى ببيان ممثل بابوا غينيا الجديدة تعليلا لموقفه. |
The Yugoslav side has presented its arguments, which constitute the legal basis of its position on the stretching of the inter-state border. | UN | وقد تقدم الطرف اليوغوســلافي بحججــه التي تُشكل اﻷساس القانوني لموقفه بالنسبة للتوسع بالحدود الفاصلة بين الدولتين. |
The representatives of Algeria and Morocco also made statements in explanation of their position after the decision. | UN | وأدلى أيضا كل من ممثلي الجزائر والمغرب ببيان تعليلا لموقفه بعد التصويت. |