"لمَ لمْ" - Translation from Arabic to English

    • Why didn't
        
    • Why not
        
    • Why haven't
        
    • Why wouldn't
        
    • Why don't
        
    • Why isn't
        
    • Why couldn't
        
    • Why aren't
        
    • Why did
        
    Why didn't you tell me four people couldn't live in this apartment? Open Subtitles لمَ لمْ تخبروني بأنه لا يُمكن لـ4 أشخاص السكن بهذه الشقة؟
    Why didn't you tell me you're having these dreams? Open Subtitles لمَ لمْ تخبريني بأنّ تلكَ الأحلام تراودكِ ؟
    Why didn't the doctors who died have vaccines? Open Subtitles لمَ لمْ يحصل الأطبّاء الذين ماتوا على اللّقاحات؟
    Why not pick a place without any security cameras? Open Subtitles لمَ لمْ يختر مكاناً خالياً من الكاميرات الأمنيّة؟
    Then Why didn't you change it on the assignment schedule? Open Subtitles إذن لمَ لمْ تُغيّر ذلك على جدول المُهمّات؟
    If it is all good, then Why didn't she invite me to her stupid bonfire? Open Subtitles لو كان كل شيء جيّد إذاً لمَ لمْ تدعُني لحفلة موقد النار السخيفة؟
    Why didn't you give the police an official description of the man who took your mother? Open Subtitles لمَ لمْ تمنحي الشرطة وصفاً رسمياً؟ للرجل الذي اختطف امك؟
    Why didn't you believe me when I told you I wanted to help you? Open Subtitles لمَ لمْ تصدّقني حين أخبرتك أنّي أرغب بمساعدتك؟
    Why didn't we do fun stuff like this when we were married? Open Subtitles لمَ لمْ نقوم بأمور ممتعة كتلك حين كنّا متزوّجَين؟
    Why didn't the old lady let you go? Open Subtitles لمَ لمْ تسمح لكَ السيّدة العجوز بالذهاب ؟
    Why didn't you tell me you're not the duty officer? Open Subtitles لمَ لمْ تُخبرني بأنّك لست الضابط المناوب؟
    You're a dick, you know that. Why didn't you tell me your sister's back in town? Open Subtitles أنت أخرق، لمَ لمْ تخبرني بعودة أختك للمدينة؟
    Why didn't you tell me this when you applied for the job? Open Subtitles لمَ لمْ تخبريني بهذا حينما قدّمتي على هذا العمل ؟
    Yeah, I mean, I know why you would want to take it, but... All I'm saying is... Why didn't you tell me? Open Subtitles أعلم لِمَا تريد أن تتناوله لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟
    You know, if you boys wanted a baby so badly, Why didn't you just order up one of those pretty little unwanted Open Subtitles أتعلمون، أنتم يا أولاد إذا أردتم طفلاً بهذا السوء، لمَ لمْ تقوموا فقط بطلبه على واحد من تلك
    What about his family? Why didn't we matter as much as some stupid scandal? Open Subtitles لمَ لمْ نكن مُهمّين بقدر فضيحة ما غبيّة؟
    There you are, thank God you're okay. Why didn't you answer when I called you? Open Subtitles ها أنت ذا، حمدًا لله أنك سالم، لمَ لمْ تجِب حين ناديتك؟
    In that case, Why not do this publicly? Open Subtitles بهذهِ الحالة، لمَ لمْ تقومينَ بذلك أمام الناس؟
    Why haven't you told this person that you're in a relationship? Open Subtitles إذن لمَ لمْ تقل لذلك الشخص أنّك في علاقة ملتزمة؟
    Then Why wouldn't you see me when I came to juvie? Open Subtitles إذاً لمَ لمْ ترغب برؤيتي حين أتيت للإصلاحية؟
    Why don't they put the bad guy in jail? Open Subtitles لمَ لمْ يضعوا الرجل الشرير في السجن ؟
    This guy has evidence of an inside job, Why isn't he using it to clear his name? Open Subtitles الرجل لديه أدلة على مهمة داخلية لمَ لمْ يستخدمها لتبرئة اسمه؟
    Why couldn't you just go through that door and meet your soul mate? ! Open Subtitles لمَ لمْ تستطيعي عبورَ ذلك الباب و مقابلة توأم روحك؟
    They were with him longer than me. Why aren't they here? Open Subtitles قد عملا معه لفترة أطول مِنّي، لمَ لمْ يأتيا هنا؟
    Why did you never talk about these things before? Open Subtitles لمَ لمْ تتحدّث عن هذه الأمور من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more