"لمْ يسبق" - Translation from Arabic to English

    • 've never
        
    • have never
        
    • 'd never
        
    • never had
        
    • never been
        
    Some kind of a self-destruct mechanism that I've never seen before. Open Subtitles آلية تدمير ذاتي من نوعٍ ما لمْ يسبق أن رأيتها.
    I've never driven before, but I'm sure with some guidance I can get us to our destination. Open Subtitles لمْ يسبق لي القيادة لكنّي متأكد أننا سنصل لوجهتنا إن أعطيتني بعض التوجيهات.
    I've never seen this picture before, but yeah, that looks like me. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ رأيت هذه الصورة لكنْ أجل، تبدو مثلي
    Building values have never been so high. Open Subtitles أسعار المباني لمْ يسبق وارتفعت بهذا القدر.
    I'd never seen him before, but he seemed very angry with her. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُه من قبل، لكنّه بدا غاضباً جداً منها.
    I've never seen these characters in my book. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ رأيت هذه الشخصيّات في كتابي
    I don't know. I've never done this before, and I don't know if I can. Open Subtitles لا أعرف، لمْ يسبق أنْ فعلت هذا مِنْ قبل ولا أعرف إنْ كنت أستطيع
    I've never done anything like that before... not that big. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ فعلتُ أمراً كهذا بهذا الحجم
    I've never seen that woman before in my life. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُ هذه المرأة من قبل في حياتي.
    I'm sorry, detective, but I've never seen this woman before in my life. Open Subtitles آسف أيّتها المُحققة، لكن لمْ يسبق أن رأيتُ هذه المرأة من قبل في حياتي.
    Well, you said it yourself. You've never seen anything like this outside of a museum. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتِ أيّ شيءٍ مثل هذا خارج مُتحف.
    In all of my years fighting I've never seen anything like that. Open Subtitles خلال كلّ سنواتي في القتال... لمْ يسبق أنْ رأيت شيئاً كهذا
    Because you've never come to my office and questioned my arrests before. Open Subtitles لأنّه لمْ يسبق أن أتيت إلى مكتبي وشكّكت في إعتقالاتي من قبل.
    Um, I've never examined one before, and I-I brought it in to strip the flesh off. Open Subtitles لمْ يسبق أن فحصتُ واحدة من قبل، لذا فإنّي جلبتُها لإزالة اللحم.
    You know, there've been a handful of cases I've read about. I've never actually seen it. Open Subtitles لقد كانت هناك مجموعة قضايا قرأتُ عنها، إنّما لمْ يسبق أن رأيتُ واحدة قط.
    I've never called in CBI before. Open Subtitles لمْ يسبق أن استدعيتُ مكتب التحقيقات من قبل.
    I'm telling you, I've never seen the guy before. Open Subtitles إنّي أقول لكِ، لمْ يسبق أن رأيتُ هذا الرجل من قبل.
    I've never heard of a GPS reversing direction. Open Subtitles لمْ يسبق أن سمعتُ عن مُحدّد مواقع يقوم بعكس الإتجاهات.
    I have never in my life been so happy to be home. Open Subtitles لمْ يسبق أن كنتُ سعيدة في حياتي للعودة إلى المنزل.
    Look, I told you, I have never seen this before in my life. Open Subtitles اسمعا، لقد قلتُ لكما، لمْ يسبق أن رأيتُ هذا قط.
    She'd never been in trouble before, at least not till now. Open Subtitles لمْ يسبق أن وقعت في مشاكل، حتى الآن على الأقل.
    You never had anyone talk to you about this, did you? Open Subtitles لمْ يسبق أنْ تحدّث أحدٌ معكِ عن هذا الأمر، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more