"لم أكن أقصد" - Translation from Arabic to English

    • I didn't mean
        
    • didn't mean to
        
    • I did not mean
        
    • I never meant
        
    • I don't mean
        
    • I-I didn't mean
        
    • I didn't want
        
    • I meant no
        
    • I didn't mean-
        
    • not what I meant
        
    Sorry, I didn't mean to use a baseball metaphor there. Open Subtitles عذرا، لم أكن أقصد أن استخدام استعارة البيسبول هناك.
    Ok, I'm sorry. I didn't mean to be pushy. It's just that it's been a long day. Open Subtitles حسناً, أنا آسفه, لم أكن أقصد أن أكون ملحة, الأمر فقط بأنه كان يوماً طويلاً
    I hope you know I didn't mean anything that I said. Open Subtitles أتمنى أن تعلم بأنني لم أكن أقصد أي شيء قلته.
    Sorry, Chad, I didn't mean to interrupt your moment of glory there. Open Subtitles عذرا، تشاد، لم أكن أقصد أن يقطع لحظة بك المجد هناك.
    I'm sorry, buddy. I didn't mean to pull your leg so hard. Open Subtitles آسف، يا صديقي، لم أكن أقصد سحب ساقيك بتلك القوة.
    I didn't mean it when I said if I was gonna have a baby, you wouldn't be high on my list. Open Subtitles لم أكن أقصد عندما قالت إذ كانت سأحمل طفلا ستكون أنت أخر شخص
    I didn't mean for it to happen. I didn't want it to happen. Open Subtitles لم أكن أقصد أن يحدث ذلك لم أكن أقصد أن يحدث ذلك
    I didn't mean to step on any toes, pal. Open Subtitles لم أكن أقصد أن أخطو على أي أصابع قدم، صديقي
    Mr. Murli, I didn't mean young in age, but in attitude. Open Subtitles السيد مورلي، لم أكن أقصد الشباب في العمر، ولكن في الموقف.
    I didn't mean to eavesdrop. I froze. That's -- Open Subtitles لم أكن أقصد أن أسترق السمع فقد صُدمتْ
    But I... I'm sorry. I didn't mean to scare your daughter. Open Subtitles لكن , أنا اسف , لم أكن أقصد إخافة بنتك
    I didn't mean for you to come all the way out there. Open Subtitles لم أكن أقصد ان تأتي كل تلك المسافة الى هنا
    I didn't mean to imply it's your fault we don't have Frank Kilgore locked up. Open Subtitles لم أكن أقصد أن افترض انهُ خطأك لم يكن لدينا فرانك كيلجور لنحبسهُ
    When I sent you home, I didn't mean for you to never come back. Open Subtitles عندما أرسلتك للمنزل، لم أكن أقصد ألا تعود
    I didn't mean to make you upset, sweetheart. Open Subtitles لم أكن أقصد ذلك أن أجعلك تشعر بالغضب يا عزيزي
    You know I didn't mean them things that I said upstairs. Open Subtitles تعلمين أنا لم أكن أقصد الأشياء التي قلتها في الطابق العلوي.
    - It's all of our jobs to make it safe. - Sorry, no, I didn't mean that. Open Subtitles ـ إنها وظيفتنا جميعاً أن نجعله آمناً ـ آسفة، كلا، لم أكن أقصد ذلك
    I did not mean every waking moment for the next 50 years. Open Subtitles لم أكن أقصد أن يكون ذلك في كل ثانية للخمسين سنة
    Just please know I never meant to hurt you. Open Subtitles أرجوك اعلمي فحسب أنني لم أكن أقصد أن أؤذيكِ قط.
    I'm sorry, I don't mean to shut you down too. Open Subtitles أنا آسفةٌ، لم أكن أقصد أن أرفضك أنت أيضًا.
    I-I didn't mean what I said about "Supernatural." Open Subtitles لم أكن أقصد ما قلته عن "سلسلة "الظواهر الخارقة
    - I meant no harm in it. Open Subtitles ـ لم أكن أقصد أزعاجك
    - Sorry, I didn't mean-.. Open Subtitles -آسف لم أكن أقصد ..
    That's not what I meant... I know what you meant! Open Subtitles أنا لم أكن أقصد ذلك أعلم ما الذي كنت تقصده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more