All right, let's just try to erase this whole thing from our minds and pretend it never happened. | Open Subtitles | حسناً، دعينا فقط نحاول مسح هذا الأمر بأكمله من ذاكرتنا و نتظاهر بأنه لم يحدث أبداً |
I never got to see her from across the street, though. It just never happened. | Open Subtitles | لم يحدث أبداً أن رأيتها عبر الشارع هذا لم يحدث أبداً |
'Cause that's saying it never happened, and that's a lie. | Open Subtitles | لأن هذا كأننا نقول أنه لم يحدث أبداً هذه كذبة |
We can't forget the past, Noah because that's like saying it never happened. | Open Subtitles | لا يُمكننا نسيان الماضي , يا نوا لأن هذا كأننا نقول أنه لم يحدث أبداً |
It just...never happened.Always moving around. | Open Subtitles | الأمر فقط لم يحدث أبداً. فأنا لا أستقر أبداً |
I guess I thought if I didn't say anything then maybe it never happened. | Open Subtitles | أفترض بأنني أعتقدت أنني أذا لم أقل شيئاً أنه ربما لم يحدث أبداً |
And tomorrow we'll find a new cave... and pretend today never happened. | Open Subtitles | وغداً سنعثر على كهف جديد ونتظاهر أن ما حدث اليوم لم يحدث أبداً |
Is there any way that we can just pretend this never happened? | Open Subtitles | هل هناك طريقة ، أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أبداً ؟ |
Clippings from futures that never happened because I prevented them. | Open Subtitles | أشذب من مستقبل لم يحدث أبداً لأنني منعتهم |
If I'm wrong about this, we can pretend it never happened. | Open Subtitles | لو كنت مخطأً بشأن هذا يمكننا أن نتظاهر أنه لم يحدث أبداً |
Okay, what I'm about to say to you is a conversation that never happened. | Open Subtitles | حسناً، ما أنا على وشك أن أقوله لك هو حديث لم يحدث أبداً |
Next day, I'm waiting to get fired, and all he said was, "Don't worry about it. It never happened." | Open Subtitles | في اليوم التالي، أنا أنتظر طردي، وكلّ ما قاله "لا تقلق بشأن ذلك، فذلك لم يحدث أبداً". |
Tried to tell myself I'd be okay, pretending it never happened. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر نفسي أني سأكون بخير متظاهراً بأنه لم يحدث أبداً |
I'm just gonna throw in the puberty video and pretend like this never happened. | Open Subtitles | سوف أقوم بتشغيل فيديو عن مرحلة البلوغ وأتظاهر بأن هذا لم يحدث أبداً. |
Trust me,it never happened. | Open Subtitles | حكاية الزوجات القديمة ثقي بي، لم يحدث أبداً |
You were still treating herNfor abuse that never happened. | Open Subtitles | أنت لا زلت تعالجها لسوء الإستخدام الذي لم يحدث أبداً |
My old man, he just pretends like it never happened, like I'm crazy or something. | Open Subtitles | أبي إنه فقط يتظاهر بأن هذا لم يحدث أبداً وكأني مجنون أو شيء كهذا |
So much more than a dream I could say it never happened | Open Subtitles | أكثر من أن يكون حلما أستطيع القول أن هذا لم يحدث أبداً |
Problem is, I'm remembering something that never happened. | Open Subtitles | المشكلة هى أننى أتذكر شيئاً لم يحدث أبداً |
As a practical matter, a “breach of allegiance” has never been invoked to terminate the citizenship of an Israeli national, and the annulment of citizenship for illegal entry into prohibited countries is no longer applied. | UN | وفي التطبيق العملي لم يحدث أبداً سحب جنسية مواطن إسرائيلي بسبب " عدم الولاء " ، كما أن إلغاء الجنسية بسبب الدخول بصفة غير مشروعة إلى بلدان محظورة لم يعد مطبقاً. |
And that never happens to me. I'm like a Swiss clock. | Open Subtitles | لقد تأخرت دورتي الشهرية، وهذا لم يحدث أبداً من قبل، إنني مضبوطة كساعة سويسرية |
74. No death sentence has ever been carried out on an offender against whom a final judgement has not been handed down or before completion of the legal procedures needed to confirm its enforceability after it has become final. | UN | 74- لم يحدث أبداً في القضاء أن نفذ حكم الإعدام في شخص لم يصدر حكم نهائي في جريمته ولم تتيح الإجراءات اللازمة قانوناً في نفاذ هذا الحكم بعد صيرورته نهائياً. |