I shouldn't have been surprised, but there I was, surprised. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اتفاجأ ولكن ها انا متفاجئ. |
Tess is right-- I shouldn't have dragged her into this, I shouldn't have put her in harm's way. | Open Subtitles | وتيس على حق لم يكن علي إيقاعها في هذا لم يكن علي ان أضعها في خطر |
I shouldn't have done it, but I did and now it's done. | Open Subtitles | لم يكن علي فعل ذلك لكنني فعلته و الآن قد حدث |
I would be, if I didn't have to stop and answer you. | Open Subtitles | كنت سأكون جاهزا لو لم يكن علي التوقف و الإجابة عليك |
You know, I never should have let you go in there. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين، لم يكن علي ان أدعكِ تذهبين إلى هناك |
Your father didn't have to tell them we were arguing. | Open Subtitles | لم يكن علي والدك أن يخبرهم أننا كنا نتجادل |
It was my fault. I should never have left her. | Open Subtitles | لقد كان خطأي لم يكن علي أن أتركها لوحدها |
I never should've left him in that awful place, and... | Open Subtitles | لم يكن علي تركه ابدا في ذلك المكان المرعب |
I am an uncouth fellow. I shouldn't have asked you this question | Open Subtitles | أنا شخص أخرق لم يكن علي أن أسألك مثل هذا السؤال |
Oh, God, I knew I shouldn't have spent so much. | Open Subtitles | ياإلهي, أعلم أنه لم يكن علي أن أصرف الكثير |
I wanted an honest relationship, and I shouldn't have betrayed your trust. | Open Subtitles | انا أريد علاقه صريحة وانا لم يكن علي ان اخون ثقتك |
Well, I shouldn't have let you get your hopes up if I couldn't follow through with your business idea. | Open Subtitles | حسنا لم يكن علي ان انمي و اشجع طموحاتك ان لم اكن استطيع ان احقق لك فكرتك |
Look, I shouldn't have said that we weren't married, all right? | Open Subtitles | أنظري، لم يكن علي قول أننا لسنا متزوجين حســنا ؟ |
Damn it. I knew I shouldn't have gone home. | Open Subtitles | اللعنة، أعلم أنه لم يكن علي الذهاب للمنزل. |
And I warned you, years ago. I didn't have to do that. | Open Subtitles | وقد حذرتك منذ عدة سنوات لم يكن علي أن أفعل ذلك |
Well, I could really speed if I didn't have to worry | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أسرع حقاً إذا لم يكن علي القلق |
I never should have quit my job at the casino. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أستقيل من عملي في الكازينو |
I should never have dragged the two of you into this. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أورّطكما أنتما الإثنان في هذا الأمر |
I never should've held on to that secret for so long. | Open Subtitles | لم يكن علي اخفاء ذلك السر لكل تلك الفتره |
Why don't you admit I should have never been born. | Open Subtitles | لماذا لاتعترفين باأنه لم يكن علي باأن أولد أبدا |
I should not have made up that I had a son, and I definitely shouldn't have given him leukemia. | Open Subtitles | لم يكن يفترض بي أن أختلق أن عندي ابناً وبكل تأكيد لم يكن علي أن أعطيه سرطان الدم |
I wouldn't have to find anybody if you hadn't been the pussy that sat back and watched another man rape his wife. | Open Subtitles | لم يكن علي ايجاد اي احد اذا لم تكن انت الجبان الذي جلس في الخلف وشاهد زوجته وهي يتم اغتصابها |
I should've never bought you those big shoes for your teeny, little feet. | Open Subtitles | لم يكن علي ان أشتري لك ذلك الحذاء الكبير من أجل قدميك الصغيرتين |
I never had to ask you twice to do something. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أطلب منك مرتين لتفعل شيئا |
I must have hit a few buttons I wasn't supposed to press. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أضغط على الأزرار لم يكن علي أن أضغط |