"لم يكن لدي أي" - Translation from Arabic to English

    • I had no
        
    • I didn't have any
        
    • I have no
        
    • never had any
        
    • didn't have a
        
    • I had nothing
        
    • I don't have any
        
    • did not have any
        
    • I've never had
        
    • I had absolutely no
        
    • I didn't have anything
        
    I had no idea what a relationship between us would look like. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عن العلاقة التي بيننا وماذا ستكون
    I had no concept of what a real enemy looked like. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما بدا العدو الحقيقي مثل.
    I convinced them I had no idea where you were going, so... Open Subtitles أقنعتهم أنه لم يكن لدي أي فكرة حيال مكان ذهابك، لذا
    I had no idea you were a fan of magic, Dr. Edison. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انك من معجبي السحر، دكتور إديسون
    You didn't make the rules, and I didn't have any expectations. Open Subtitles لم تقم جعل النظام، و لم يكن لدي أي توقعات.
    I had no idea she wanted to follow in your footsteps. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انها تريد السير على خطاك
    I had no right to tell you how to live your life. Open Subtitles لم يكن لدي أي حق أن أقول لك كيف تعيش حياتك.
    I had no idea my own funeral could be so delightful. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن جنازتي ستكون مبهجة جداً
    If you had been around deadly pathogens as long as I have, you would understand that I had no choice, Agent. Open Subtitles لو أنك كنت ملماً بامولدات الأمراض المميتة كإلمامي بها لفهمت أنه لم يكن لدي أي خيار آخر أيه العميل
    When they came for me, I had no news of you. Open Subtitles عندما جاء بالنسبة لي، لم يكن لدي أي خبر لك.
    George, I have discovered a world I had no idea existed. Open Subtitles جورج، ولقد اكتشف العالم لم يكن لدي أي فكرة موجودة.
    Gee, Dad. I had no idea you preferred my wife to Frasier's. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة ياأبي أنك تفضل زوجتي على زوجته
    I had no idea you would take it this hard. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنك ستتقبله بهذه الصعوبه.
    I had no idea I was sitting at the president's table. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة كنت جالسا على طاولة الرئيس.
    I had- - I had no idea you were gonna be here. Open Subtitles لم يكن عندي، لم يكن لدي أي فكرة انك ستكونين هنا
    I had no idea that he would actually make it in there. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأنه . يستطيع فعل ذلك هناك
    I had no idea how close we were to affording this trip. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة مدى قرب كنا لإتاحة هذه الرحلة.
    I had no previous knowledge of any Libyans being under investigation. Open Subtitles لم يكن لدي أي معرفة أن الليبيون كانوا تحت التحقيق.
    I've clung to the belief that I had no choice. Open Subtitles لقد تشبثت بالاعتقاد بأنه لم يكن لدي أي خيار
    I didn't have any passengers at first after the currency reform. Open Subtitles لم يكن لدي أي ركاب في البداية بعد إصلاح العملات
    If I have no cavities, afterwards, we go out for a treat. Open Subtitles إن لم يكن لدي أي تسوّس بعد ذلك, نذهب لنأكل الحلوى
    I never had any illusions about this country always being fair. Open Subtitles لم يكن لدي أي توهم بأن هذا البلد عادل دائماً
    Tracy, You know I- I didn't have a choice. Open Subtitles تريسي، تَعْرفين أنا... لم يكن لدي أي اختيار.
    Lady, I swear, I had nothing to do with it, okay? Open Subtitles سيدة، أقسم، لم يكن لدي أي علاقة مع ذلك، حسنا؟
    Look, I don't have any evil spirits here. And this is all the housewarming I need. Open Subtitles لم يكن لدي أي ارواح شريرة هنا و هذا هو كل الأحتفاء الذي أحتاجه
    At that time, I did not have any guys Open Subtitles في ذلك الوقت، لم يكن لدي أي رفاق
    I've never had anyone who cared about my emotional development before, someone who'd try different things to help me. Open Subtitles لم يكن لدي أي شخص يهتم حول تطوري العاطفية من قبل، شخص كنا نحاول أشياء مختلفة لمساعدتي.
    And I had absolutely no idea, what was waiting for me. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة على الإطلاق، ماذا كان ينتظرني
    You may not believe me, but I didn't have anything to do with Taylor's disappearance. Open Subtitles لا يمكنك صدقوني، ولكن لم يكن لدي أي علاقة مع اختفاء تايلور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more