"لنادي" - Translation from Arabic to English

    • club
        
    • to a
        
    • for the
        
    As for the Paris club, the concept of debt and debt service reduction has been more widely applied since 1988. UN وبالنسبة لنادي باريس، فإن مفهوم تخفيض الدين وخدمة الدين قد جرى تطبيقه على نطاق أوسع منذ عام ١٩٨٨.
    Besides, you can't join the Speech club; it's full. Open Subtitles إضافة إلى لايمكنك الإنظمام لنادي الخطابه إنه مليء
    I'm missing my book club, a World War I saga with... Open Subtitles أنا أفتقد لنادي الكتاب المحتوي على ملحمة الحرب العالمية و
    I'm telling you, you shouldn't go to this book club, Mom. Open Subtitles أنا أخبرك، لا يجب عليك أن تذهبي لنادي الكتاب هذا
    And you're about to join the Smashed Face club. Open Subtitles و أنت على وشك الإنضمام لنادي الوجه المهشم
    No, Drake. See, I don't wanna join the Smashed Face club. Open Subtitles لا, درايك, أنظر أنا لا أريد الإنظمام لنادي محطم الوجه
    You should invite him to join your book club. Open Subtitles يجب أن تدعيه للإنضمام لنادي الكتاب الخاصّ بكِ
    - Say, a celebrity visit to your Cinema club...by me? Open Subtitles مثلاً زيارة بعض المشاهير لنادي السينما خاصتكم واعني انا
    I was the prettiest, most popular girl at this school until I joined Glee club, and then it all went to hell. Open Subtitles لقد كنت أجمل و أكثر فتاة شعبية في هذه المدرسة حتى انضممت لنادي قلي ثم ذهب كل ذلك إلى الجحيم
    Quinn is back in Glee club, which sort of throws a wrench in your whole campaign commercial. Open Subtitles كوين عادت لنادي قلي الذي هو نوعا ما مثل رمي مفاتيح براغي على حملتك التجارية
    Now it's a poetry club! Come on, your turn. Open Subtitles و تحوّل الجوّ لنادي شُعراء هيّا إنّه دورك
    Woman's medicine, ironically, is a bit of a boys' club. Open Subtitles ممارسة المرأة للطب هناك مثير للسخرية وأقرب لنادي رجالي.
    We'll go to the strip club, but if it's nude, nude, nude, I am leaving, leaving, leaving. Open Subtitles سنذهب لنادي التعري لكن إن كان تعري , تعري ,تعري فأنا سأغادر , أغادر ,أغادر
    I thought you said you'd never join the glee club again. Open Subtitles لقد إعتقدتُ بأنكِ قلتِ بأنكِ .لن تنضمي لنادي الغناءِ مجددًا
    The monthly meetings for the Diabetic club and the Weight Watchers at Work sessions were continued; 5,747 staff contacts were recorded at annual health fairs, while 4,935 staff members were covered by influenza vaccinations. UN وتواصلت الاجتماعات الشهرية لنادي الداء السكري، ودورات مراقبي الوزن في مكان العمل. وسُجل 747 5 اتصالا من الموظفين بمعارض صحية سنوية، في حين شملت عمليات التلقيح ضد الإنفلونزا 935 4 موظفا.
    The Paris club should continue to find coordinated and sustainable solutions to the payment difficulties of its debtor countries on a case-by-case basis. UN وينبغي لنادي باريس مواصلة البحث عن حلول منسقة ومستدامة لصعوبات السداد لدى البلدان المدينة على أساس تناول كل حالة على حدة.
    With further bilateral pledges, the country will no longer have Paris club debts following that agreement. UN وفي ظل تعزيز التعهدات الثنائية، لن يعود لهذا البلد ديون مستحقة لنادي باريس على أثر هذا الاتفاق.
    Since 2008 the " Women for Peace " project of the United Nations Delegations Women's club has also provided generous scholarship funding for female students from different regions of the world. UN ومنذ عام 2008، قدم أيضاً مشروع الأمم المتحدة للنساء المناصرات للسلام التابع لنادي سيدات الوفود في الأمم المتحدة تمويلاً سخياً لصالح منح دراسية تستفيد منها الطالبات من مختلف مناطق العالم.
    There is annual and semi-annual membership in the cinema club as well as tickets for nonmembers to allow everybody to enjoy the shows. UN وهناك عضوية سنوية ونصف سنوية لنادي السينما، بالإضافة إلى تذاكر لغير الأعضاء كي يتاح للجميع الاستمتاع بهذه العروض.
    Mr. Benoît Coeuré, Co-Chairman, Paris club UN السيد بونوا كوري، الرئيس المشارك لنادي باريس
    About two thirds of that increase was due to a further build-up of arrears to Paris club and non-Paris club creditors. UN وثلثا هذه الزيادة هما من جراء ازدياد آخر في المتأخرات المستحقة لنادي باريس وللدائنين من غير الأعضاء في نادي باريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more