"لنذهب" - Translation from Arabic to English

    • Let's go
        
    • Let's get
        
    • Come on
        
    • Iet
        
    • us go
        
    Our boy is back. Now Let's go get some worms. Open Subtitles أمين ، أببنا قد عاد لنذهب لنحصد بعض الديدان
    Before this precious time passes, Let's go to the zoo. Open Subtitles ،قبلَ أنْ ينتهي الوقت الثمين .لنذهب إلى حديقة الحيوان
    First, Let's go to my car. I'll drive you there. Open Subtitles أولاً ، لنذهب إلى سيارتى ، سأقلك إلى هناك
    Let's go, ladies. Come on. We need to keep moving. Open Subtitles لنذهب يا سيدات هيا علينا أن نستمر بالحركه لنذهب
    Got a dead Marine in Lake Ridge. Let's go. Open Subtitles لدينا جندي مارين متوفي في بحرية ريدج لنذهب
    Let's go get a middle school named after us. Open Subtitles لنذهب ونحصل على مدرسة إعدادية مُسماة على اسمنا.
    Let's go on vacation. But it's not a vacation. Lt's a wedding. Open Subtitles ـ لنذهب في إجازة ـ لكنها ليست إجازة، بل حفل زفاف
    Find something better to do with your time. Let's go. Open Subtitles احصلوا على شيء أفضل لتقضوا به وقتكم ، لنذهب
    Let's go crush some chocolate in the break room. Open Subtitles هيا لنذهب ونتناول بعض الشوكولاتة في غرفة الاستراحة
    Well, looks like he's not home, so Let's go. Open Subtitles حسناً, يبدو انه ليس في المنزل, لذا لنذهب
    Dude, Come on. Move, Let's go. We're outta here. Open Subtitles ‫هيا، هيا، لنذهب ‫سنرحل من هنا، سنرحل، هيا
    That footage is our only hope. Let's go, people. Open Subtitles ذلك التصوير هو املنا الوحيد، لنذهب يا جماعة
    - I think I can find one, Sir. - Let's go. Open Subtitles ـ أعتقد أنه يمكنني أن أجد واحدة، سيدي ـ لنذهب
    But we must get out of here. Let's go, boss. Open Subtitles لكن علينا أن نخرج من هنا لنذهب أيها الرئيس
    Governor-General, we have been looking for you. Come, Let's go. Open Subtitles سيدي الحاكم الجنرال، لقد كنّا نبحث عنك، هيا لنذهب.
    - Let's go - use the brake next time Open Subtitles ـ لنذهب. ـ استخدم الكباحات في المرة القادمة.
    Let's go to a party. So Breanna, you're not seeing Woody anymore? Open Subtitles لنذهب الى الحفلة اذاً بريانا لم تعودي تقابلين وودي بعد الآن؟
    You too, Let's go. Come on. Bring your purses. Open Subtitles أنتما الاثنان لنذهب ، هيا . أحضروا حقائبكم
    "No, it's Titanic," "Let's go with Tears in Heaven," "No, too morbid." Open Subtitles لا انها تايتانك ,لنذهب بالدموع إلى الجنة لا هذا كئيب جداً
    Stop talking about that. Let's go for a drive. Open Subtitles توقفي عن الحديث بهذه الطريقة لنذهب في جوله
    Now Let's get ourselves to Paris and find this Giovanni. Open Subtitles الآن لنذهب إلى باريس و نجد ذلك المدعو جيوفاني
    C'mon. These babies are hot. Let's go, Iet's go! Open Subtitles هيا, فهولاء الأطفال مستعدون لنذهب لننطلق
    Okay, when, uh-- when we get back from Orlando, let's the three of us go in and talk to him. Open Subtitles حسنا , عندما نعود من اورلاندو لنذهب ثلاثتنا , ونحادثه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more