"لنرى كيف" - Translation from Arabic to English

    • Let's see how
        
    • to see how
        
    • see what
        
    • see how you
        
    • see how it
        
    • 'll see how
        
    • see how she
        
    • see how well
        
    • just see how
        
    • see how we
        
    Now Let's see how things are going over at the eighth hole, where we last left our other golfers in a tight situation. Open Subtitles الآن دعونا نرى، لنرى كيف ستجري الأمور عند الحفرة الثامنة حيث تركنا لاعبي الغولف الآخرين في وضع صعب
    But first, Let's see how you perform in this one transaction. Open Subtitles لكن أولاً، لنرى كيف هو أداءك بهذه الصفقة.
    Let's see how these wave jockeys perform on the dunes. Open Subtitles لنرى كيف يبلي هؤلاء الفرسان على الكثبان الرملية
    to see how belief in miracles can change history. Open Subtitles لنرى كيف هو الأيمان بالمعجزات يمكنه تغيير التاريخ.
    to see how the money leads to law enforcement. Open Subtitles لنرى كيف يؤدي المال إلى قسم تطبيق القانون
    Go ahead, and then we can use your brain scans to see what a sociopath looks like. Open Subtitles قم بذلك ، ثم نستطيع أن تجري مسح لدماغك بعدها لنرى كيف يبدو دماغ المعتوه
    Let's see how she deals with somebody of a similar age... ..similar looks. Open Subtitles لنرى كيف ستتعامل مع شخص مقارب له في العمر والشكل
    Hold on. It's his first fire. Let's see how he handles it. Open Subtitles أنه أول حريق يواجهه، لنرى كيف يتعامل مع الأمر.
    Let's see how cool he can be when he thinks he's gonna have two babies with two wonderful moms. Open Subtitles لنرى كيف يتعامل الأمر عندمــا يعرف انه سيكون له طفلين من إمرأتين رائعتين.
    You have someone I want, and clearly we have someone you want, so Let's see how we can accommodate each other. Open Subtitles لديكم شخص أريده ومن الواضح أن لدي شخص تريدوه لنرى كيف سنستوعب بعضنا البعض.
    Let's see how their dog sepoys deal with what you have in store, little man. Open Subtitles لنرى كيف تتعامل كلابهم الهندية مع ما لديك في المخزن، أيها الصغير.
    Hey, Let's see how something a little more substantial holds up against this bad boy. Open Subtitles لنرى كيف لشئ أقوى قليلا أن يتماسك أمام هذا الفتى السئ
    Let's see how it feels when you put some weight on it, all right? Open Subtitles لنرى كيف تشعرين عندما تضعين بعض الثقل عليه، حسنا؟
    My turn. Let's see how this guy likes his blind spot. Open Subtitles حان دوري، لنرى كيف يحب ذلك الرجل منطقته المحجوبة
    She's spent all morning having her hair done, and now we're going to see how it's affected by driving the Audi. Open Subtitles وأمضت كل صباح بعد شعرها القيام به , والآن ونحن في طريقنا لنرى كيف انها المتضررين من قيادة أودي.
    Ben, waiting to see how it's received before you lay claim? Open Subtitles بن, والانتظار لنرى كيف انها لم تتلق قبل وضع تدعون؟
    Now it was time to see how Zeke was doing. Open Subtitles الآن حان الوقت لنرى كيف كان يقوم به زيكي.
    Last year, we gathered to see how we were tracking on our collective pledge to lift a billion people out of poverty by 2015. UN في العام الماضي، اجتمعنا لنرى كيف أوفينا بتعهدنا الجماعي لانتشال بليون شخص من الفقر بحلول عام 2015.
    Yes, let's see what life will be like when I'm old. Open Subtitles نعم , لنرى كيف ستكون الحياة عندما أكون كبير
    Why don't we try it at lunch today see how it goes? Open Subtitles لماذا لا نحاول اليوم بعد الغداء لنرى كيف يسير الأمر ؟
    We'll see how you like that, you French prick! Open Subtitles لنرى كيف ستتقبل ذلك، أيها الفرنسي الأحمق.
    It's a sad day when a man has to show up at his daughter's job just to see how she's doing. Open Subtitles انه يوم حزين عندما يكون الرجل لتظهر في وظيفة ابنته فقط لنرى كيف انها تفعل.
    Tonight, you'll be given a series of tests to see how well you function under the stress of significant sleep deprivation. Open Subtitles الليلة، ستخضعون لسلسلة اختبارات لنرى كيف يكون ادائكم تحت ضغط الحرمان من النوم
    Let's just see how that goes and we'll take it from there. Open Subtitles فقط لنرى كيف ستصل الأمور و سنواصل العمل إنطلاقاً من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more