Now Let's see how things are going over at the eighth hole, where we last left our other golfers in a tight situation. | Open Subtitles | الآن دعونا نرى، لنرى كيف ستجري الأمور عند الحفرة الثامنة حيث تركنا لاعبي الغولف الآخرين في وضع صعب |
But first, Let's see how you perform in this one transaction. | Open Subtitles | لكن أولاً، لنرى كيف هو أداءك بهذه الصفقة. |
Let's see how these wave jockeys perform on the dunes. | Open Subtitles | لنرى كيف يبلي هؤلاء الفرسان على الكثبان الرملية |
to see how belief in miracles can change history. | Open Subtitles | لنرى كيف هو الأيمان بالمعجزات يمكنه تغيير التاريخ. |
to see how the money leads to law enforcement. | Open Subtitles | لنرى كيف يؤدي المال إلى قسم تطبيق القانون |
Go ahead, and then we can use your brain scans to see what a sociopath looks like. | Open Subtitles | قم بذلك ، ثم نستطيع أن تجري مسح لدماغك بعدها لنرى كيف يبدو دماغ المعتوه |
Let's see how she deals with somebody of a similar age... ..similar looks. | Open Subtitles | لنرى كيف ستتعامل مع شخص مقارب له في العمر والشكل |
Hold on. It's his first fire. Let's see how he handles it. | Open Subtitles | أنه أول حريق يواجهه، لنرى كيف يتعامل مع الأمر. |
Let's see how cool he can be when he thinks he's gonna have two babies with two wonderful moms. | Open Subtitles | لنرى كيف يتعامل الأمر عندمــا يعرف انه سيكون له طفلين من إمرأتين رائعتين. |
You have someone I want, and clearly we have someone you want, so Let's see how we can accommodate each other. | Open Subtitles | لديكم شخص أريده ومن الواضح أن لدي شخص تريدوه لنرى كيف سنستوعب بعضنا البعض. |
Let's see how their dog sepoys deal with what you have in store, little man. | Open Subtitles | لنرى كيف تتعامل كلابهم الهندية مع ما لديك في المخزن، أيها الصغير. |
Hey, Let's see how something a little more substantial holds up against this bad boy. | Open Subtitles | لنرى كيف لشئ أقوى قليلا أن يتماسك أمام هذا الفتى السئ |
Let's see how it feels when you put some weight on it, all right? | Open Subtitles | لنرى كيف تشعرين عندما تضعين بعض الثقل عليه، حسنا؟ |
My turn. Let's see how this guy likes his blind spot. | Open Subtitles | حان دوري، لنرى كيف يحب ذلك الرجل منطقته المحجوبة |
She's spent all morning having her hair done, and now we're going to see how it's affected by driving the Audi. | Open Subtitles | وأمضت كل صباح بعد شعرها القيام به , والآن ونحن في طريقنا لنرى كيف انها المتضررين من قيادة أودي. |
Ben, waiting to see how it's received before you lay claim? | Open Subtitles | بن, والانتظار لنرى كيف انها لم تتلق قبل وضع تدعون؟ |
Now it was time to see how Zeke was doing. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لنرى كيف كان يقوم به زيكي. |
Last year, we gathered to see how we were tracking on our collective pledge to lift a billion people out of poverty by 2015. | UN | في العام الماضي، اجتمعنا لنرى كيف أوفينا بتعهدنا الجماعي لانتشال بليون شخص من الفقر بحلول عام 2015. |
Yes, let's see what life will be like when I'm old. | Open Subtitles | نعم , لنرى كيف ستكون الحياة عندما أكون كبير |
Why don't we try it at lunch today see how it goes? | Open Subtitles | لماذا لا نحاول اليوم بعد الغداء لنرى كيف يسير الأمر ؟ |
We'll see how you like that, you French prick! | Open Subtitles | لنرى كيف ستتقبل ذلك، أيها الفرنسي الأحمق. |
It's a sad day when a man has to show up at his daughter's job just to see how she's doing. | Open Subtitles | انه يوم حزين عندما يكون الرجل لتظهر في وظيفة ابنته فقط لنرى كيف انها تفعل. |
Tonight, you'll be given a series of tests to see how well you function under the stress of significant sleep deprivation. | Open Subtitles | الليلة، ستخضعون لسلسلة اختبارات لنرى كيف يكون ادائكم تحت ضغط الحرمان من النوم |
Let's just see how that goes and we'll take it from there. | Open Subtitles | فقط لنرى كيف ستصل الأمور و سنواصل العمل إنطلاقاً من هناك |