Listen, I-I-I just want you to keep making good decisions for yourself. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا فقط أريدكِ أن تستمرين باتخاذ القرارات الصحيحة لنفسكِ |
You know you're not just living for yourself anymore. | Open Subtitles | تعرفين بأنكِ لا تعيشين لنفسكِ فقط بعد الآن |
Uh, I would, um, appreciate you keeping this to yourself. | Open Subtitles | سأكون ممتناً منكِ لو أبقيتِ هذا لنفسكِ فالعلاقة جديدة. |
We're writers chasing a story, but... keep that to yourself. | Open Subtitles | نحُن كاتبون نسعي خلف قصة ولكن.. إبقي هذا لنفسكِ |
♪ better lock it in your pocket ♪ | Open Subtitles | ♪ الأفضل أن تحتفظي به لنفسكِ ? ♪ |
Go make yourself a drink. Don't worry, I got this. | Open Subtitles | اذهبى وأعدى لنفسكِ شراباً لا تقلقى، اننى اتولى هذا |
Look, this is an incredible opportunity, and I want you to do it for yourself. | Open Subtitles | اسمعي، هذه فرصة رائعة وأنا أريدكِ أن تقومي بهذا لنفسكِ |
You tried to Take this bunker for yourself, yet here I am, willing to talk. | Open Subtitles | لقد حاولتِ أخذ هذا القبو لنفسكِ وأنا ما زلت هنا أحاول التحدث |
But since it's getting late I say we go home for cake first and then tomorrow I Take you shopping and you pick out something nice for yourself. | Open Subtitles | لكن منذ أن تأخر الوقت أقول أننا نذهب إلى البيت من أجل الكعك أولاً وثم غداً سوف أخذك للتسوق وتختارين شيئاً جميلاً لنفسكِ |
On the day of the robbery, you handed over the $40,000, but you pocketed $20,000 for yourself. | Open Subtitles | في يوم السرقة قمتِ بتسليم 40.000 دولار لكنكِ قمتِ بأنتشال 20.000 دولار لنفسكِ |
Please tell me you didn't spend it all on post-breakup gifts for yourself. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني بأنكِ لم تنفقيه كله في هدايا الإنفصال لنفسكِ. |
Maybe, get some of that freedom for yourself. | Open Subtitles | ربما أن تحصلي على جزء من تلك الحرية لنفسكِ. |
It's about being smart, not drawing attention to yourself, blending in. | Open Subtitles | انهُ متعلق بالذكاء لا تجلبي اي انتباه لنفسكِ ، اندمجي |
You don't want to draw any unnecessary attention to yourself. | Open Subtitles | لاتريدين أن تجذبي أي انتباه لا لزوم له لنفسكِ. |
Dudley-Do-Right doesn't know I'm a Serpent, so I'd appreciate it if you keep that to yourself. | Open Subtitles | وهم لا يعرفون أنني محتال لذا، سأقدر إذا أبقيتِ الأمر لنفسكِ |
Perhaps you can Take comfort as your life leaves your body and you can say over to yourself as you pass on to the next life. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن ترتاحي بينما روحكِ تغادر جسدكِ ويمكنكِ أن تقولي لنفسكِ بينما تعبرين إلى الحياة الأخرى |
Rewrite it. Next time, keep your personal feelings to yourself. | Open Subtitles | اعيدي كتابته، وبالمرة المقبلة ابقِ مشاعركِ الشخصية لنفسكِ |
- Okay, can you keep this honesty mission to yourself? | Open Subtitles | حسناً ، هل يُمكنكِ أن تُبقي على تلك الحقيقة لنفسكِ ؟ |
♪ better lock it in your pocket ♪ | Open Subtitles | ♪ الأفضل أن تحتفظي به لنفسكِ ? ♪ |
So you do yourself a favor, treacle, and jog on. | Open Subtitles | لذلك افعلي لنفسكِ معروفاً، يا عزيزتي وهرولي من هنا. |
Uh, Take two Tylenol, and make yourself some breakfast. | Open Subtitles | خذ لنفسكِ بعض حبوب الصداع واعملي لنفسكِ فطور |
You came here as a miner's daughter and... ..Married into this ancient family... ..And you took its standards as your own. | Open Subtitles | جئتِ هنا كإبنة عمل منجم تزوجتِ من هذه العائلة العريقة و اخذتِ معاييرها لنفسكِ. |
get yourself some musicians, a piece of music, and just conduct. | Open Subtitles | احضري لنفسكِ بعض الموسيقيين، قطعة موسيقية، وتولي إدارتها. |
I don't have sympathy for you. You brought this on yourself. | Open Subtitles | إني لا أشفق عليكِ أنتِ من جلب هذا لنفسكِ |
But whatever you need to tell yourself to get through the night. | Open Subtitles | ولكن أيا كان ما تريدين قوله لنفسكِ لتتخطي الليل؟ |