"لن أعطي" - Translation from Arabic to English

    • I'm not giving
        
    • I won't give
        
    • I will not give
        
    • I wouldn't give
        
    • don't give a
        
    • I don't give
        
    • not gonna give
        
    • I would never give
        
    • not give my
        
    I'm not giving our kids to these gravelly-voiced super hags. Open Subtitles لن أعطي أطفالي لهتان العجوزتان صاحبتا الصوت الأجش
    I'm not giving one of those plum jobs to the untucked beat cop who locked himself out of his own squad car. Open Subtitles لن أعطي تلك المهمات اللطيفة لشرطي مهمل حبس نفسه خارج الدورية
    I'm saying I'm not giving that girl a set of new breasts that were never her idea in the first place. Open Subtitles بل أقول أنني لن أعطي هذه الفتاة أثداء جديدة إن لم تكن رغبتها من البداية
    And don't worry. I won't give anyone else this phone number. Open Subtitles و لا تقلق , لن أعطي أي شخص غيري رقم الهاتف هذا
    Already in February 2006, he said in an interview: " I will not give the order for a military operation. UN ذلك أنه كان قد قال بالفعل في شباط/فبراير 2006 لدى إجراء مقابلة معه ما يلي: " لن أعطي الأمر للقيام بعملية عسكرية.
    I wouldn't give these people a badge, a gun, or my Amazon Prime password. Open Subtitles لن أعطي هؤلاء شارة وسلام أو حتى رقمي السري في أمازون
    So, all the rest, given my state, as you call it, his background and so on, I don't give a shit. Open Subtitles من الان فصاعدا , و بالنظر الى حالتي كما تقول فإني لن أعطي اي اعتبار لمن أين أتى او ماذا قد فعل
    I'm not gonna give the office to anyone. Check that... Open Subtitles لن أعطي هذا المكتب لأيّ أحد، اسمعوا الآتي:
    I would never give anyone false hope, Shahir. Open Subtitles لن أعطي أحد أملاً كاذباً
    I'm not giving any to your friends. And you need me to speak to the client. Open Subtitles أنا لن أعطي أي شيء لأصدقائك وأنت في حاجتي للتحدث مع الزبون
    No, I'm not giving my daughter drugs that could shut her system down. Open Subtitles لا، لن أعطي ابنتي مخدرات توقف أجهزة الجسم
    I'll talk about Zane, but I'm not giving you names. Open Subtitles سأتحدث عنه , لكنني لن أعطي أسماء
    If you can just speak into the voice decoder and say, "I'm not giving anything to the hungry kids." Open Subtitles إذ أمكنك التحدث على مكبر الصوت وقول "لن أعطي أي شيء للأطفال الجياع"
    Oh, I'm not giving either one of them the pleasure. Open Subtitles أوه، أنا لن أعطي أي واحد منهم المتعة
    I'm not giving that woman $10 million. Open Subtitles لن أعطي لهذه المرأة 10 ملايين دولاراً
    And stay away from his wife. Sorry, I'm not giving you permission to assault someone. Open Subtitles آسفة، لن أعطي الإذن بمهاجمة أحد
    I won't give anything away. I just wanna try to prevent it from being necessary. Open Subtitles أنا لن أعطي أب شيء بأي حال أريد أن أحاو منعة قبل أن يصبح ضروريا
    Even if it's only good for my funeral I won't give any to you or anybody else. Open Subtitles حتى لو كان جيد فقط لجنازتي لن أعطي أي لك أو أي شخص آخر.
    I will not give an exhaustive account of our activities. UN لن أعطي بيانا شاملا بأنشطتنا.
    She forced me to meet with the press and now she's gunning for me since I wouldn't give'em your name. Open Subtitles أجبرتني على مقابلة الصحافة والآن هي غانينغ بالنسبة لي لأنني لن أعطي 'إم اسمك.
    I don't give a rat's aspirin bottle whose damn car it is. Open Subtitles لن أعطي قنينة اسبيرين الجرذي لصاحب هذه السيارة الملعونة
    I'm not gonna give away the concert pianist and get stuck with the guy who breaks into homes and smells women's underwear? Open Subtitles لن أعطي عازف البيانو في الحفلات وأعلق مع ولد مقتحم للمنازل ويشم الملابس الداخلية للنساء؟
    - I would never give that guy a muffin. Open Subtitles لن أعطي ذلك الرجل كعكة
    I do not give my money to people who want to start a war. Open Subtitles لن أعطي نقوداً لمن يريد منازعتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more