Besides, I know you won't let anything happen to me. | Open Subtitles | كما أنني أعلم أنك لن تدع أي مكروه يصيبني |
And you won't let the big guy talk, is that it? | Open Subtitles | وانت لن تدع الرجل الكبير يتحدث ؟ اليس كذلك ؟ |
Frank, you promised you wouldn't let anybody hurt me! | Open Subtitles | فرانك لقد وعدتنى أنك لن تدع أحداً يؤذينى |
No, but if we were, you wouldn't let anybody steal me away. | Open Subtitles | كلا ، لكن لو كنا لن تدع أي شخص يسرقني منك |
You're not gonna let this go until I say, "yes," right? | Open Subtitles | انت لن تدع هذا يمر الا اذا قلت نعم صحيح؟ |
Oh, God, no! Mother won't let anyone come near the preparations. | Open Subtitles | إلهي لا , أمي لن تدع أحد بالقرب من الإعدادات |
I won't let baz take the fall for cath. | Open Subtitles | أنا لن تدع باز تأخذ سقوط ل كاث. |
Bad news is, they won't let their guys leave the base. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي، وأنها لن تدع الرجال ترك القاعدة. |
You won't let Veronica get away with too much, will you? | Open Subtitles | أنت لن تدع فيرونيكا الابتعاد مع الكثير، سوف؟ |
You won't let Veronica get away with too much, will you? | Open Subtitles | أنت لن تدع فيرونيكا الابتعاد مع الكثير، سوف؟ |
I won't let anything bad ever happen to you. | Open Subtitles | أنا لن تدع أي شيء سيئة يحدث أي وقت مضى لك. |
I knew you wouldn't let a little wind spoil your party. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لن تدع قليلا من الرياح تفسد حفلتكم |
It would, but the FBI said she was in such a feral state, she wouldn't let anyone near her. | Open Subtitles | نعم ولكن المباحث الفيدرالية قالوا أنها في حالة فزع وأنها لن تدع أي أحد يقترب منها |
And I know you wouldn't let an innocent person suffer if there's an alternative. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لن تدع شخص بريء يعاني إذا كان هناك بديل |
We're not gonna let a little school gossip get us all upset and ruin the night. | Open Subtitles | نحن لن تدع القيل والقال مدرسة قليلا يأتينا كل قلب والخراب الليل. |
You're not gonna let somebody die in front of you while you eat your salad. | Open Subtitles | لن تدع أحدًا يموت بجوارك بينما تأكل أنت سلطتك. |
You know I'd never let anything happen to you, Elaine. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني كنت لن تدع أي شيء يحدث لك ، الين. |
Just promise me that no matter what you have to do, you will not let that happen to me. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنه بغض النظر ما عليك القيام به، أنك لن تدع ذلك يحدث لي. |
I will never let my eyes stray from her again. | Open Subtitles | أنا لن تدع عيني طائشة من بلدها مرة أخرى. |
She's not going to let you just walk away, mark. | Open Subtitles | انها لن تدع كنت فقط سيرا على الاقدام، علامة. |
Why won't you let me do this with you? | Open Subtitles | لماذا لن تدع لي أن تفعل ذلك معك؟ |
Because you don't let security or fences stop you. | Open Subtitles | لانك لن تدع الأمن والسياج يوقفوك |
I know that he was willing to sacrifice himself, and I know that you would never let that happen. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان مستعداً للتضحية بنفسه، وأعلم أنّك لن تدع ذلك يحصل. |
But you, you'll never let that happen, will you? | Open Subtitles | ولكنك، لن تدع هذا يحدث أبداً، صحيح؟ |