"لها بعض" - Translation from Arabic to English

    • her some
        
    • has some
        
    • have some
        
    • with some
        
    • her a little bit
        
    • had some
        
    • for certain undertakings
        
    • her with
        
    Uh, well, maybe you can get her some clean sheets. Open Subtitles حسنًا، ربما يمكنك أن تجلبي لها بعض المناشف النظيفة.
    Actually, I was just trying to give her some space. Open Subtitles في الحقيقة، كنت أحاول أن أترك لها بعض المجال
    You just have to give her some room.You two have history. Open Subtitles يجب ان تفسح لها بعض المجال انتما الاثنان لديكما تاريخ
    Cook her some breakfast. Your french toast is ridiculous. Open Subtitles اطهِ لها بعض الفطور الخبز الفرنسي خاصتك سيء.
    My buddy, Jay Binns, has some really rare ones. Open Subtitles رفيقي، جاي بنس، لها بعض تلك النادرة جدا.
    This suggests that the need to comply with external environmental standards may have some effects on the level of industrial concentration. UN وذلك يدعو إلى الاعتقاد بأن ضرورة الامتثال للمعايير البيئية الخارجية قد تكون لها بعض اﻵثار على مستوى التركيز الصناعي.
    So, we all went around, and we got her some wine. Open Subtitles وبعدها رجعنا جميعاً وأحضرنا لها بعض النبيذ
    Anna Mae begging you to leave just so she can get her some more sleep. Open Subtitles آنا ماي التسول منك أن تترك فقط حتى أنها يمكن أن تحصل لها بعض مزيد من النوم.
    Uh, just not sure we should bring her some presents this year, you know? Open Subtitles أه، فقط غير متأكد من أننا سوف نجلب لها بعض الهدايا هذا العام، هل تعلم؟
    Maybe you sent her some texts you didn't want us to see. Open Subtitles ربما ارسلت لها بعض الرسائل ولم تكن تريدنا ان نراها
    Can you get her some morphine, please? Open Subtitles أيمكنك أن تجلبي لها بعض المورفين من فضلك؟
    She always dreamt that someday she'd live in Paree, so, um...it didn't happen, but I thought this would bring her some happiness. Open Subtitles لطالما حلمت أن تعيش في باريس إذن,لم يحصل ذلك لكنني ظننت أن هذا سيجلب لها بعض السعادة
    We should stop by after work, see how she is, and bring her some of her favorite cupcakes. Open Subtitles يجدر بنا الذهاب لزيارتها بعد العمل، ونرى كيف أحوالها، ونحضر لها بعض من الكب كيك المفضل لديها.
    I know I went to bring her some food. Open Subtitles جُل ما أعرفه هو إنني ذهبتُ لأحضر لها بعض الطعام.
    Give her some more cred, huh? And that was kind of insensitive. Open Subtitles إفسحي لها بعض المجال كان ذلك عدم مراعاة لشعورها قليلا
    Doctors dressed her burn, gave her some painkillers, kept her calm. Open Subtitles الأطباء لفو حروقها قدمو لها بعض المسكنات، والزموها بالهدوء
    Um, she's getting evicted, so I need to make her some cash. Open Subtitles سيتم طردها من السكن و أنا أحتاج أن أجني لها بعض المال
    He loaned her some more of your money. Open Subtitles والمعارين لها بعض أكثر من المال الخاص بك.
    Yeah, I think we should get her some water. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّه علينا أن نجلب لها بعض الماء
    But if you think it has some value, then... we can make an exception. Open Subtitles لكن إن كنت تظن أن لها بعض القيمة يمكننا أن نقوم باستثناء
    You think broken mirrors have some deeper meaning, but you still can't tell me what it is. Open Subtitles تفكّر مرايا مكسورة لها بعض المعنى الأعمق، لكنّك ما زال لا يستطيع إخباري ما هو.
    12. Artificial intelligence was used to create devices with some capacity to reason, recognize and communicate, and, increasingly, the ability to move objects. UN 12 - وقد أستُخدم الذكاء الاصطناعي لصنع أجهزة لها بعض القدرة على التفكير والتعرف والاتصال، وبصورة متزايدة القدرة على نقل الأشياء.
    I'm just trying to give her a little bit of space. Open Subtitles إنني أحاول فقط أن أترك لها بعض المساحة للتفكير.
    Noting also that the globalization process has had some benefits by providing opportunities for wage employment for rural women in new sectors, UN وإذ تلاحظ أيضا أن عملية العولمة كان لها بعض الفوائد بأن أتاحت للمرأة الريفية فرص العمل بأجر في قطاعات جديدة،
    They may reduce risk for certain undertakings but should not completely insulate private investors from risk. UN ويمكن لهذه الحوافز أن تخفف من المخاطر التي قد تتعرض لها بعض عمليـــــات الاستثمـــار غير أنها لن تقي المستثمرين في القطاع الخاص وقاية تامة من المخاطر.
    I diagnosed her with walking pneumonia, prescribed antibiotics, and advised rest and fluids. Open Subtitles شخصتها على انها عدوى التهاب الرئه,و وصفت لها بعض المضادات و ونصحتها بأخذ قسط من الراحة و تناول السوائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more