Uh, well, maybe you can get her some clean sheets. | Open Subtitles | حسنًا، ربما يمكنك أن تجلبي لها بعض المناشف النظيفة. |
Actually, I was just trying to give her some space. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أحاول أن أترك لها بعض المجال |
You just have to give her some room.You two have history. | Open Subtitles | يجب ان تفسح لها بعض المجال انتما الاثنان لديكما تاريخ |
Cook her some breakfast. Your french toast is ridiculous. | Open Subtitles | اطهِ لها بعض الفطور الخبز الفرنسي خاصتك سيء. |
My buddy, Jay Binns, has some really rare ones. | Open Subtitles | رفيقي، جاي بنس، لها بعض تلك النادرة جدا. |
This suggests that the need to comply with external environmental standards may have some effects on the level of industrial concentration. | UN | وذلك يدعو إلى الاعتقاد بأن ضرورة الامتثال للمعايير البيئية الخارجية قد تكون لها بعض اﻵثار على مستوى التركيز الصناعي. |
So, we all went around, and we got her some wine. | Open Subtitles | وبعدها رجعنا جميعاً وأحضرنا لها بعض النبيذ |
Anna Mae begging you to leave just so she can get her some more sleep. | Open Subtitles | آنا ماي التسول منك أن تترك فقط حتى أنها يمكن أن تحصل لها بعض مزيد من النوم. |
Uh, just not sure we should bring her some presents this year, you know? | Open Subtitles | أه، فقط غير متأكد من أننا سوف نجلب لها بعض الهدايا هذا العام، هل تعلم؟ |
Maybe you sent her some texts you didn't want us to see. | Open Subtitles | ربما ارسلت لها بعض الرسائل ولم تكن تريدنا ان نراها |
Can you get her some morphine, please? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجلبي لها بعض المورفين من فضلك؟ |
She always dreamt that someday she'd live in Paree, so, um...it didn't happen, but I thought this would bring her some happiness. | Open Subtitles | لطالما حلمت أن تعيش في باريس إذن,لم يحصل ذلك لكنني ظننت أن هذا سيجلب لها بعض السعادة |
We should stop by after work, see how she is, and bring her some of her favorite cupcakes. | Open Subtitles | يجدر بنا الذهاب لزيارتها بعد العمل، ونرى كيف أحوالها، ونحضر لها بعض من الكب كيك المفضل لديها. |
I know I went to bring her some food. | Open Subtitles | جُل ما أعرفه هو إنني ذهبتُ لأحضر لها بعض الطعام. |
Give her some more cred, huh? And that was kind of insensitive. | Open Subtitles | إفسحي لها بعض المجال كان ذلك عدم مراعاة لشعورها قليلا |
Doctors dressed her burn, gave her some painkillers, kept her calm. | Open Subtitles | الأطباء لفو حروقها قدمو لها بعض المسكنات، والزموها بالهدوء |
Um, she's getting evicted, so I need to make her some cash. | Open Subtitles | سيتم طردها من السكن و أنا أحتاج أن أجني لها بعض المال |
He loaned her some more of your money. | Open Subtitles | والمعارين لها بعض أكثر من المال الخاص بك. |
Yeah, I think we should get her some water. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنّه علينا أن نجلب لها بعض الماء |
But if you think it has some value, then... we can make an exception. | Open Subtitles | لكن إن كنت تظن أن لها بعض القيمة يمكننا أن نقوم باستثناء |
You think broken mirrors have some deeper meaning, but you still can't tell me what it is. | Open Subtitles | تفكّر مرايا مكسورة لها بعض المعنى الأعمق، لكنّك ما زال لا يستطيع إخباري ما هو. |
12. Artificial intelligence was used to create devices with some capacity to reason, recognize and communicate, and, increasingly, the ability to move objects. | UN | 12 - وقد أستُخدم الذكاء الاصطناعي لصنع أجهزة لها بعض القدرة على التفكير والتعرف والاتصال، وبصورة متزايدة القدرة على نقل الأشياء. |
I'm just trying to give her a little bit of space. | Open Subtitles | إنني أحاول فقط أن أترك لها بعض المساحة للتفكير. |
Noting also that the globalization process has had some benefits by providing opportunities for wage employment for rural women in new sectors, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن عملية العولمة كان لها بعض الفوائد بأن أتاحت للمرأة الريفية فرص العمل بأجر في قطاعات جديدة، |
They may reduce risk for certain undertakings but should not completely insulate private investors from risk. | UN | ويمكن لهذه الحوافز أن تخفف من المخاطر التي قد تتعرض لها بعض عمليـــــات الاستثمـــار غير أنها لن تقي المستثمرين في القطاع الخاص وقاية تامة من المخاطر. |
I diagnosed her with walking pneumonia, prescribed antibiotics, and advised rest and fluids. | Open Subtitles | شخصتها على انها عدوى التهاب الرئه,و وصفت لها بعض المضادات و ونصحتها بأخذ قسط من الراحة و تناول السوائل |