"لهجات" - Arabic English dictionary

    "لهجات" - Translation from Arabic to English

    • dialects
        
    • accents
        
    • accenti
        
    There's like 30 different languages in this country, all different dialects. Open Subtitles يوجد في هذا البلد حوالي 30 لغة وكلها لهجات مختلفة
    They speak dialects that are very close to the Romany language of eastern Slovakia, which is basically codified. UN وهم يتكلمون لهجات قريبة جدا من اللغة الغجرية المحكية في سلوفاكية الشرقية، وهي لغة مدونة بصورة أساسية.
    Most languages are considered dialects of the broad tribal groupings and local settlement of indigenous Zambians is not limited by one's ethnicity. UN وتُعتبر اللغات في معظمها لهجات للمجموعات القبلية الكبيرة، واستيطان سكان زامبيا الأصليين محلياً لا تقيّده إثنية الشخص.
    You will also hear accents from China, Syria, Lebanon, Europe and Africa. UN وتسمع أيضا لهجات من الصين وسورية ولبنان وأوروبا وأفريقيا.
    Well, obviously, it still needs the final accents. Open Subtitles حسنا، من الواضح، فإنه لا يزال يحتاج لهجات النهائية.
    All dialects spoken in Mongolia, except Buriat, are easily understood by native speakers of the language. UN وجميع اللهجات الدارجة في منغوليا، ما عدا البوريات، هي لهجات يفهمها بسهولة المتكلمون الأصليون بهذه اللغة.
    This is particularly important in rural areas where the literacy rates can be low and many dialects spoken. UN وهذا مهم بشكل خاص في المناطق الريفية حيث قد تكون معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة متدنية وحيث يتكلم السكان عدة لهجات.
    Training materials have been translated into five major dialects for coverage among indigenous and marginalized groups. UN وترجمت المواد التدريبية إلى خمس لهجات رئيسية تتكلمها فئات من السكان الأصليين وفئات مهمشة.
    The Commission addressed problems in toponymic standardization across the many dialects of Botswana and its national language, Tswana. UN وتعالج اللجنة مشاكل تتعلق بتوحيد أسماء المواقع الجغرافية عبر العديد من لهجات بوتسوانا ولغتها الوطنية، وهي لغة تسوانا.
    The product will be tailored to several regional dialects to ensure that it is accessible to all Haitians. UN وسوف يتم وضع هذا المنتج في لهجات إقليمية عديدة لكي يكون متاحا لجميع سكان هايتي.
    The commitments entered into had been promulgated by the Office of the Human Rights Procurator in both Spanish and various Mayan dialects. UN وقام مكتب المدعي العام لحقوق اﻹنسان بنشر الالتزامات التي جرى التعهد بها بالاسبانية وبمختلف لهجات اللغة المايانية.
    21. There are three different Sami dialects in Finland. UN ١٢- وهناك ثلاث لهجات سامية مختلفة في فنلندا.
    The languages most frequently spoken at home are English (28.1%), Mandarin Chinese (36.0%), other Chinese dialects (18.2%), Malay (13.2%) and Tamil (3.1%). UN واللغات الأكثر تداولاً في البيت هي: الانكليزية: 28.1 في المائة؛ الصينية الماندارينية: 36.0 في المائة؛ لهجات صينية أخرى: 18.2 في المائة؛ الملايية: 13.2 في المائة؛ التاميل: 3.1 في المائة.
    Currently registered interpreters cover 104 Aboriginal languages/dialects. UN ويشمل المترجمون الفوريون المسجلـون حالياً 104 لغات/لهجات للسكان الأصليين.
    She has participated in many international conferences, summits and special sessions of the United Nations General Assembly and is fluent in French, Arabic and English, plus other dialects. Educational background UN وقد شاركت في العديد من المؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية والدورات الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة. وهي تتحدث بطلاقة اللغات الفرنسية والعربية والانكليزية، بالإضافة إلى لهجات أخرى.
    Sorry to insist but they have Alsatian accents. Open Subtitles اسف على الاصرار ولكن لديهم لهجات منطقة الألزاس
    Probably not even middle-eastern but that they would have strange accents. Open Subtitles ربما ليسوا حتى من الشرق الأوسط ولكن سيكون لديهم لهجات غريبة
    You know, the whole Merle Haggard vibe goes real nice with the Thulsa Doom accents you got goin'on. Open Subtitles المضي قدما , حقا لطيف مع لهجات تولسا عليك بالتوسع
    For the businesswoman on the go, a white truffle suit with dark chocolate accents. Open Subtitles بالنسبة للسيدة أعمال على الذهاب، بيضاء دعوى الكمأة مع لهجات الشوكولاته الداكنة.
    Different accents can be like speaking in tongues. Open Subtitles لهجات مختلفة قد تكون وكأنها تتحدث لغات مختلفة
    ♪ E di soavi accentiOpen Subtitles ♪ ومع لهجات حلوة ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more