I'm quite the bad drinker, that's why. I'm afraid I'm going to make the ambiance here strange. | Open Subtitles | أنا فى لحقيقة شاب سىء لهذا السبب . أنا أخشى أن أقوم بإجواء غريبة هنا |
I mean, That's why I'm in this line of work. | Open Subtitles | أعني، لهذا السبب أنا في هذا الخط من العمل. |
That's why I'm the one taking care of this. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا الوحيد الذي يعتني بهذا الأمر. |
Yeah,they're also understaffed and have been for a while, Which is why I'm adding another CSI to your shift. | Open Subtitles | أجل,و هم أيضاً أقل عدداً ممّا يجب. و لهذا السبب أنا أقود العمل بالمختبر فى ورديتُكِ الخاصة. |
This is why I warned you to stop asking questions. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا حذرتكَ أن تتوقف عن طرح الاسئلة |
That's why I'm going after her before Jake pushes me out of her head with his Jakey charm. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا ذاهب خلفها قبل أن يخرجني جايك من رأسها عن طريق فتنة وسحر جايك |
I'm intensely proud of my people. That's why I'm here. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بأصلي كثيراً لهذا السبب أنا هنا |
That's why I'm talking to the brother she adores. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أتحدث إلى الأخ الذي تعشقه. |
That's why I'm asking the elders to buy me one. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أطلب من الشيوخ شراء واحد لي |
That's why I'm gonna ask you to stay away from me too. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا سوف أطلب منك أن تبقى بعيداً عني أيضاً |
I guess That's why I'm a little nervous about going forward. | Open Subtitles | أظن أنه لهذا السبب أنا متوترة قليلاً بشأن المضى قدماً. |
That's why I'm so thankful to have this job. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا ممتن جدا لأمتلاكي هذه الوظيفة |
I went off the grid for four days, That's why I'm here. | Open Subtitles | لقد ابتعدتُ عن الشبكة لمدّة أريعة أيّام. لهذا السبب أنا هنا. |
I got fired from the library, That's why I'm not working late. | Open Subtitles | لقد طردت من المكتبة لهذا السبب أنا لا أعمل لوقت متأخر |
That's why I'm running for a seat on the convention's board of directors. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أسعى للحصول على مقعد في مجلس الإدارة |
Yeah, well, I'd never put up with that. And maybe That's why I'm doing so great. | Open Subtitles | أجل، لن أتحمل مثل هذا الوضع أبداً ربما لهذا السبب أنا أوضاعي جيدة |
and that he likes redheads. That's why I'm asking you, Ma. | Open Subtitles | وإنه يحب صاحبات الشعر الأحمر لهذا السبب أنا أسألك يا أمي |
That's why I'm telling you this, because you're turning in your portfolio soon. | Open Subtitles | حسناً، لهذا السبب أنا أخبرك بهذا، لأنك.. على وشك إنهاء مجموعتك قريباً. |
Which is why I am so glad that I can count on people buying into appearances. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا سعيدة للغاية أنني أعتمد على أشخاص يُصدقون المظاهر وحسب |
This is a serious threat we're facing, Which is why I've assembled you all here today. | Open Subtitles | هذا تهديد خطير نواجهه لهذا السبب أنا مجتمع بكم جميعًا هنا اليوم |
This is why I don't listen to interns, okay. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا أستمع إلى المستجدّين, حسناً؟ |
Er, It's why I'm here. | Open Subtitles | إيه، لهذا السبب أنا هنا. |
That's why I'll never opt for the matrimonial condition. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لن أختار الحالة الزوجية |
No, no, That is why I'm relying upon you to make it for me. | Open Subtitles | لا, لا, لهذا السبب أنا أعتمد عليك لتقديمه بدلاً منى |
That's why I am calling from a pay phone, sir-Please, sir. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أتصل من هاتف عمومي، يا سيدي. من فضلك، يا سيدي. |
Look, Marissa, I know that it hurts, but That's what I'm here for, okay? | Open Subtitles | لكن لهذا السبب أنا هنا, اتفقنا؟ |