"له في" - Translation from Arabic to English

    • him in
        
    • it in
        
    • him at
        
    • in his
        
    • at its
        
    • him into
        
    • in a
        
    • to him
        
    • him on
        
    • to it
        
    • him to
        
    • for him
        
    • him for
        
    • in him
        
    • upon him
        
    The Special Representative is most grateful to the Danish Centre for Human Rights for supporting him in this matter. UN ويعرب الممثل الخاص عن امتنانه الشديد للمركز الدانمركي لحقوق اﻹنسان للدعم الذي قدمه له في هذا الشأن.
    I feel bad leaving him in the dark like this. Open Subtitles أشعر مغادرة سيئة له في الظلام من هذا القبيل
    I just picture him in my head lecturing me about how sleeping with you might've been a bad idea. Open Subtitles أنا فقط صورة له في رأسي يحاضر لي حول كيف ينام معك قد لقد كانت فكرة سيئة.
    Whoever did this was counting on cyanide being overlooked because Jenna had already been exposed to it in the fire. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد كان يعتمد على التغافل عن السيانيد لان جينا تعرضت له في الحريق
    Yeah, I just sponsored him at the McCallister Club. Open Subtitles نعم, أنا كنتُ راعياً له في ملهى ماكليستر
    And then some months later, they find him in his car buried under 20 feet of water. Open Subtitles ثم بعد بضعة أشهر , وجدوا له في سيارته مدفونة تحت 20 قدما من المياه.
    The Council requested the Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, at its substantive session of 2007. UN وطلب المجلس من الفريق أن يقدم له في دورته الموضوعية لعام 2007 تقريرا عن أعماله مشفوعا بأية توصيها تقتضيها الحالة.
    Between Jeffrey and Edith or between Jeffrey and the $40 million Edith left him in her will? Open Subtitles بين جيفيري وإيديث أو بين جيفيري والأربعين مليون الذين قامت إيديث بتركهم له في الوصية؟
    The warden said he'd been violent during his time there, so the state put him in a special group. Open Subtitles قال السجان عنيدا وكان عنيفة خلال الفترة التي قضاها هناك، لذلك وضعت الدولة له في مجموعة خاصة.
    Are you gonna be the one to kick him in the balls when he gets back, or do I get the honors? Open Subtitles هل أنت ستعمل على أن تكون واحدة إلى ركلة له في الكرات عندما يعود، أو يمكنني الحصول على مرتبة الشرف؟
    But you keep a picture of him in your Bible. Open Subtitles لكنك تحتفظِ بصورة له في كتاب التوراة خاصتكِ ؟
    Tad, you saw him in your dreams— in your head, nowhere else. Open Subtitles تاد، رأيت له في أحلامك في رأسك، في أي مكان آخر.
    I swear to God, I almost fell for him in a minute. Open Subtitles ل أقسم على الله، ل انخفض تقريبا له في دقيقة واحدة.
    He raises bunnies and grew rainbows, and I put him in prison. Open Subtitles انه يثير الأرانب ونما أقواس قزح , وأضع له في السجن
    China has always supported the principles and goals of this draft resolution and has consistently voted in favour of it in all previous sessions of the First Committee. UN لقد ظلت الصين تؤيد دائما مبادئ هذا القرار وأهدافه وصوتت على الدوام مؤيدة له في جميع الدورات السابقة للجنة الأولى.
    However, the Government maintains this sector as a political priority, with appropriate provision for it in the budget. UN بيد أن الحكومة تحافظ على هذا القطاع باعتباره أولوية سياسية، من خلال تخصيص موارد مناسبة له في الميزانية.
    In the three weeks I've worked with him at fittings and design meetings, he always travels with security. Open Subtitles في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن.
    Lord knows Don could afford to build him a house in his backyard if he wanted to. Open Subtitles الإله يعلم بأن دون بوسعه تحمل تكاليف بناء منزل له في فناءه الخلفي إن أراد
    Secondly, consider the suggestion made by the Secretary-General at the High-level Meeting, that at its first meeting of the 2011 session the Conference should adopt a programme of work based on its 2009 programme. UN ثانياً، النظر في اقتراح الأمين العام الذي قدمه في الاجتماع الرفيع المستوى، أن يعتمد المؤتمر في أول اجتماع له في دورة عام 2011 برنامج عمل يقوم على أساس برنامجه لعام 2009.
    He was wasted and you loaded him into the elevator. Open Subtitles كان يضيع و والذي قمت بتحميله له في المصعد.
    The use of the classification since its last revision in 2000 has resulted in a number of issues that may need clarification. UN وقد أدى استخدام هذا التصنيف منذ آخر تنقيح له في عام 2000 إلى عدد من المسائل التي قد يلزم توضيحها.
    Alan, the world is a frightening place to him right now. Open Subtitles آلين، العالم هو مكان مخيف بالنسبة له في الوقت الحالي.
    I'll seduce him, lead him on, then dump him in one of the hideously embarrassing ways men have always dumped me. Open Subtitles وسوف تغريه، وتؤدي له على، ثم تفريغ له في واحدة من الطرق محرجة مخيف الرجال قد ألقى لي دائما.
    Some felt that the sub-programme should be further supported through increasing the percentage of core budget resources allocated to it. UN ورأى البعض الآخر ضرورة زيادة الدعم للبرنامج الفرعي من خلال زيادة النسبة المخصصة له في موارد الميزانية الأساسية.
    Ask him to hang his artwork beside his in the new exhibition. Open Subtitles وتطلبْ مِنْه تَعليق عمله الفني بجانب عمل له في المعرضِ الجديدِ
    Said the safest place for him was in the ring. Open Subtitles وقال كان المكان الأكثر أمانا بالنسبة له في الحلبة.
    My father was supposed to be buried in a pair of cufflinks that I'd bought him for his birthday the year before. Open Subtitles كان من المفترض أن يتم دفن والدي في زوج من أزرار الكم الذي أشتريتهم له في عيد ميلاده العام السابق
    That there remains something in him worth trying to save. Open Subtitles لا يزال هناك شيء له في محاولة لانقاذ قيمته
    The Chairperson shall perform the functions conferred upon him or her by the Convention and by these rules of procedure. UN يؤدي الرئيس الوظائف المخولة له في الاتفاقية وفي هذا النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more