I wish him every success at this critical time. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في هذا الوقت العصيب. |
We wish him every success in his work during this session. | UN | ونحن نتمنى له كل النجاح في أعماله خلال هذه الدورة. |
We have brought him into the Cabinet and afforded him every means to wage the struggle effectively. | UN | وألحقناه بمجلس الوزراء ووفرنا له كل الوسائل من أجل الاضطلاع بمكافحة المخدرات على نحو فعال. |
What if I send him all this, see if he can make a connection between the numbers? | Open Subtitles | ماذا إن أرسلت له كل هذا و أرى إن كان يمكنه إيجاد علاقة بين الأرقام؟ |
I can tell him all about your attempts to take after him. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول له كل شيء عن المحاولات التي قمتم بها |
I wish him every success in this difficult and inspiring task. | UN | أتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة. |
I wish him every success in executing that function of great responsibility. | UN | وأتمنى له كل نجاح في تنفيذ تلك المهمة ذات المسؤولية الضخمة. |
While welcoming that decision, given our country's special relationship with the Afghan people, we wish him every success. | UN | ومع ترحيبنا بهذا القرار، ونظرا للعلاقة الخاصة التي تربط بين بلدنا وبين شعب أفغانستان، نتمنى له كل النجاح. |
I also take this opportunity to welcome Under-Secretary-General Nobuyasu Abe and wish him every success in his important new post. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بوكيل الأمين العام، السيد نوبوياشو آبي، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد الهام. |
On behalf of the Committee, he expressed deep appreciation of his long-standing services and wished him every success in his new assignment. | UN | وبالنيابة عن اللجنة، قال إنه يعرب عن تقديره العميق للخدمات الطويلة التي قدمها، ويتمنى له كل نجاح في مهمته الجديدة. |
I wish him every success in achieving this noble task. | UN | وأتمنى له كل النجاح في تحقيق هذه المهمة النبيلة. |
On a personal level, I congratulate him again on his achievements and wish him every success in the future. | UN | على المستوى الشخصي، أتقدم إليه مرة أخرى بالتهنئة على إنجازاته، وأتمنى له كل النجاح في المستقبل. |
We wish him every success in achieving the legitimate goals and aspirations of the international community in a world of peace, security and stability. | UN | ونتمنى له كل التوفيق لتحقيق التطلعات المشروعة للمجتمع الدولي في عالم يسوده الأمن والاستقرار والسلام. |
We will be sincere partners in efforts to overcome the difficulties and challenges facing the world. We wish him every success during his term of office. | UN | كما سنكون شركاء مخلصين في السعي إلى التغلب على ما يواجهه العالم من تحديات ومصاعب، ممتنين له كل النجاح والتوفيق خلال فترة ولايته. |
I wish him every success in carrying out his difficult task. | UN | أتمنى له كل التوفيق في الاضطلاع بمهامه الشاقة. |
I wish him every success in his demanding duties and assure him of my delegation's full support and assistance. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مهمته الصعبة، وأؤكد له كل دعم وفدي ومساعدته. |
I wish him all success in his future endeavours. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مساعيه المستقبلية. |
I wish him all success in his future endeavours and hope that our paths cross again in the years to come. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مساعيه المستقبلية، وآمل أن تلتقي مساراتنا من جديد في السنوات المقبلة. |
We will remember these contributions, and we wish him all the best in his new life and post. | UN | وسنتذكَّر هذه المساهمات، ونحن نتمنى له كل التوفيق في حياته ومنصبه الجديدين. |
I extend to him all best wishes as he takes up his new post; we wish him every success and further accomplishments. | UN | وأقدم له أفضل تمنياتي وهو يتسلم منصبه الجديد؛ ونتمنى له كل التوفيق ومزيداً من الإنجازات. |
He welcomed UNIDO’s initiative in organizing the Forum and wished it every success in its work. | UN | ورحب بمبادرة اليونيدو في تنظيم الملتقى وتمنى له كل نجاح في أعماله. |
I wish him the utmost success over the four years ahead. | UN | وأتمنى له كل النجاح خلال السنوات الأربع القادمة. |
And do you, Claire, take the hand of William and promise to love, cherish, and nourish his every breath until you breathe your last? | Open Subtitles | ونفعل لك, كلير, تأخذ يد وليام ونعد بأن الحب, نعتز به, وتغذي له كل نفس حتى تتنفس الأخير الخاص بك؟ |
I explained it all to him. He sees our point of view. | Open Subtitles | شرحت له كل شيء وفهم وجهة نظرنا |
Do you want to tell him everything in order to make him tell you everything? | Open Subtitles | هل تريدين أن تقولي له كل شيء من أجل أن يقول لك كل شيء؟ |
It has everything to do with you and me. | Open Subtitles | بل له كل العلاقة بما يجري بيننا |
Aren't you glad the Army has all these tanks parked here? | Open Subtitles | ألست مسروراً إن الجيش له كل هذه الدبابات الواقفه هنا؟ |
We wish him well in his future endeavours. | UN | ونتمنّى له كل الخير في مساعيه المستقبلية. |