I am confident that with your experience and wisdom, you will be able to guide this important Conference to a successful outcome. | UN | وإنني لواثق من أنك ستستطيعين بفضل ما تتمتعين به من خبرة وحكمة توجيه هذا المؤتمر الهام بحيث تتكلل أعماله بالنجاح. |
I am confident that we will meet our responsibilities and that the declaration that will be adopted at the end of this Meeting will meet the challenge. | UN | وإنني لواثق بأننا سنفي بمسؤولياتنا وبأن الإعلان الذين سيعتمد في نهاية هذا الاجتماع سيكون على مستوى مواجهة التحدي. |
I am confident that the European Union will be an anchor of stability in the twenty-first century. | UN | وإننــي لواثق أن الاتحاد اﻷوروبي عامل استقرار أساسي في القـرن الحادي والعشرين. |
I am sure they will benefit from exposure to our forum, and especially from the presentations that will be made to them on various aspects of our work. | UN | وإنني لواثق بأنهم سيستفيدون من حضورهم هذا المحفل، وخصوصاً من المساهمات التي ستقدم لهم حول مختلف جوانب عملنا. |
I am convinced that this will also be the case in these, for Russia, difficult and complicated times. | UN | وإنني لواثق أن ذلك سيحدث أيضا في روسيا في هذه اﻷوقات العصيبة المعقدة التي تمر بها. |
I am confident that as we explore existing opportunities, I can count on the full support of all members of the Conference on Disarmament. | UN | وإني لواثق من أننا في استكشافنا للفرص القائمة لنا أن نعتمد على الدعم الكامل من جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح. |
I am confident that the Conference will make concrete progress under their able leadership. | UN | وإنني لواثق أن المؤتمر سوف يحرز تقدما ملموسا تحت قيادتكم القديرة. |
I am confident that together we can achieve the political consensus necessary for this purpose. | UN | وإنني لواثق بأن بمقدورنا سويا أن نحقق توافق اﻵراء السياسي اللازم لهذا الغرض. |
I am confident that you will ably guide our session to a great success. | UN | وأني لواثق من أنكم سوف تقودون باقتدار دورتنا نحو النجاح الباهر. |
I am confident that, with your vast experience and skill, you will smoothly steer this Committee to a successful outcome. | UN | وإنني لواثق من تمكّنكم من حُسن قيادة هذه اللجنة وإنجاح مهامها، لما لكم من خبرة واسعة ومهارات. |
I am confident that members will find ways of making the Commission more effective as part of the overall efforts to reform the United Nations. | UN | وإنني لواثق بأن الأعضاء سيجدون سبلا لجعل الهيئة أكثر فعالية بوصفها جزءا من الجهود الشاملة لإصلاح الأمم المتحدة. |
I am confident that his vast experience and diplomatic skill will enable him to achieve all the goals of the United Nations. | UN | وإنني لواثق بأن خبرته الواسعة ومهارته الدبلوماسية ستمكنه من إنجاز كل أهداف الأمم المتحدة. |
I am confident that Azerbaijan will restore its sovereignty and territorial integrity. | UN | وإنني لواثق بأن أذربيجان ستستعيد سيادتها وسلامتها الإقليمية. |
I am confident that under your guidance this session will achieve fruitful results. | UN | وإنني لواثق بأن هذه الدورة، تحت إدارتكم الحكيمة، ستحقق نتائج مثمرة. |
I am confident that his efficiency and capacity will ensure the success of this session. | UN | وإنني لواثق من أن كفاءته وقدرته سيكفلان نجاح هذه الدورة. |
I am confident that you will guide us wisely through the complex tasks ahead. | UN | وإنني لواثق بأنكم ستقودوننا بحكمة لأداء المهام المعقدة التي تنتظرنا. |
I am sure that many colleagues here share this same feeling. | UN | وإنني لواثق بأن الكثير من الزملاء هنا يشاطرونني هذا الشعور نفسه. |
I am sure that I speak on behalf of us all when I say that we will sincerely miss him. | UN | وإني لواثق من أنني أتحدث باسمنا جميعا عندما أقول بإخلاص أننا سنفتقده بالفعل. |
I am sure that with your experience and diplomatic skills you will chart a successful outcome of this session. | UN | وإنني لواثق بأنكم، بفضل خبرتكم ومهاراتكم الدبلوماسية، ستديرون دفة هذه الدورة نحو خاتمة موفقة. |
I am convinced that that approach is an example to be followed for the General Assembly. | UN | وإنني لواثق بأن ذلك النهج مثال يجدر بالجمعية العامة أن تقتدي به. |
My delegation is confident that the members of the CD will find collective wisdom and creativity in fine—tuning the work methods of the Conference. | UN | وإن وفدي لواثق من أن أعضاء المؤتمر سوف يجدون الحكمة الجماعية والأفكار المبتكرة في تحسين طرق عمل مؤتمر نزع السلاح. |