"لوزارة العدل" - Translation from Arabic to English

    • Ministry of Justice
        
    • Department of Justice
        
    • Justice Ministry
        
    • Minister of Justice
        
    • the DOJ
        
    • Justice Department
        
    UNMIL was co-located at the Ministry of Justice and the Sexual and Gender-Based Violence Crime Unit of the Ministry of Justice. UN تتقاسم البعثة مكان عمل في مقر وزارة العدل وفي مقر الوحدة المعنية بالعنف الجنسي والعنف الجنساني التابعة لوزارة العدل.
    (vi) Institute for Crime Prevention, Ministry of Justice of China; UN `6` معهد منع الجريمة التابع لوزارة العدل في الصين؛
    In addition, a Ministry of Justice web site was launched in 2008. UN وبالمثل، فقد أطلق في عام 2008 موقع شبكي تابع لوزارة العدل.
    Seventy-two young women, drawn from all ethnic groups, completed three-year legal training in a Ministry of Justice project specially designed for women. UN وأكملت 72 شابة من جميع الفئات الإثنية تدريبا قانونيا مدته ثلاث سنوات في إطار مشروع لوزارة العدل أُعـدّ خصيصا للنساء.
    National Institute of Justice of the United States Department of Justice UN المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة
    Action plans were developed with the Director of Prisons and senior managers on issues relating to the strategic plan of the Ministry of Justice. UN فقد وضعت خطط عمل بالاشتراك مع مدير السجون وكبار المسؤولين تتعلق بالمسائل المتصلة بالخطة الاستراتيجية لوزارة العدل.
    Through the identification of donor funding allocated to the Ministry of Justice and of priority intervention areas to reform the justice system UN من خلال تهيئة تمويل من المانحين يخصص لوزارة العدل وتحديد مجالات التدخل ذات الأولوية من أجل إصلاح النظام القضائي
    Provisional infrastructure is available for the Ministry of Justice and Public Security and for the courts UN توافر هياكل أساسية مؤقتة لوزارة العدل والأمن العام وللمحاكم
    :: The judicial inspectorate of the Ministry of Justice is functional UN تشغيل هيئة التفتيش القضائية التابعة لوزارة العدل
    The workshop targeted law enforcement and security agencies under the Ministry of Justice. UN وقد استهدفت حلقة العمل الوكالات المعنية بإنفاذ القانون والأمن التابعة لوزارة العدل.
    The national priority working group on access to justice, chaired by the Director-General of the Ministry of Justice, held four meetings. UN عقد الفريق العامل المعني بالأولويات الوطنية في مجال اللجوء إلى القضاء برئاسة المدير العام لوزارة العدل أربعة اجتماعات.
    The data are derived from official Ministry of Justice figures compiled through a data collection system set up as part of the projects. UN والبيانات مستقاة من أرقام رسمية لوزارة العدل تم تجميعها بواسطة نظام لجمع البيانات أُنشئ كجزء من المشاريع.
    The report was granted final approval by government lawyers from the Ministry of Justice. UN وحظي التقرير بالموافقة النهائية لمكتب المحامي العام للدولة، التابع لوزارة العدل.
    The reason given is the Ministry of Justice's small budget. UN والسبب الذي يُساق عادة هو محدودية الميزانية المخصصة لوزارة العدل.
    The Human Rights Unit of the Ministry of Justice and Human Rights first developed a framework for the compilation of the Report. UN في البداية وضعت وحدة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل وحقوق الإنسان إطاراً لتجميع هذا التقرير.
    Androulakis Ioannis Special Counsel to the Secretary General of the Hellenic Ministry of Justice, Transparency and Human Rights UN مستشار خاص للأمين العام لوزارة العدل اليونانية، معني بشؤون الشفافية وحقوق الإنسان
    Entrusting the Ministry of Justice with the management of correctional institutions UN إحالة المؤسسات العقابية وإداراتها لوزارة العدل
    Chairman of the Public Monitoring Group over the Penitentiary Institutions under the Ministry of Justice UN رئيس فريق المراقبة العامة للسجون التابع لوزارة العدل
    National Institute of Justice of the United States Department of Justice UN المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة
    Together with ECPAT, STOP and the Department of Justice's Task Force on Child Protection, perpetrators are brought to court. UN وتعمل فرقة العمل المعنية بحماية الطفل التابعة لوزارة العدل مع هاتين المنظمتين على تقديم المقترفين إلى المحاكم.
    The entire incident was said to be under investigation by the Justice Ministry's Police Investigations Division. UN وأفيد أن الواقعة برمتها قيد التحقيق على يد شعبة تحقيقات الشرطة التابعة لوزارة العدل.
    Adviser of the Minister of Justice and of the Parliamentary Committee on Child's Rights of the Lebanese parliament UN مستشار لوزارة العدل وللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني
    Well, your friend at the restaurant is a high-value target at the DOJ. Open Subtitles صديقك في المطعم هدف عالي القيمة لوزارة العدل
    I can make some calls to the Justice Department, Open Subtitles أنا قادرة على إجراء مكالمات هاتفية لوزارة العدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more