"لو سمحتم" - Translation from Arabic to English

    • Excuse me
        
    • If you'll excuse
        
    • if you please
        
    • If you'll indulge
        
    • if I
        
    If you'll Excuse me, I'll take pictures of security. Open Subtitles حسن، لو سمحتم لي سأستخرج أفلام الكاميرا الأمنية
    Now if you'll Excuse me, I'm about to become a father. Open Subtitles والآن لو سمحتم لي.. أنا على وشك أن أُصبح أباً
    If you'll Excuse me, I have a doggie wedding to plan and cater. Open Subtitles لو سمحتم لي عندي حفل زفاف لكلابى لاخطط له
    Class, if you please, chronologically... Open Subtitles أيها التلاميذ لو سمحتم بالتسلسل الزمني
    So if you'll Excuse me, I have a surgery to prepare for. Open Subtitles ‫لذا، لو سمحتم لي، ‫لدي جراحة لأستعد لها.
    If you'll Excuse me, I'm gonna go downstairs and work on my skateboard. Open Subtitles لو سمحتم لى سوف أنزل إلى الأسفل وأعمل على لوح تزلجى
    Excuse me. There's more room on the sidewalk, folks, please. Open Subtitles معذرةً، هناك كثير من المجال على الرصيف، يا رفاق، لو سمحتم.
    If you'll Excuse me, I'll see if they have your room ready. Open Subtitles لو سمحتم لى, سأذهب لأرى ان كانوا قد أعدّوا حجرتك
    Now, if you will Excuse me, I am late for my next meeting. Open Subtitles الآن، لو سمحتم لي، فأنا متأخر عن إجتماع القادم.
    Now, if you'll Excuse me, I really do have to get ahead of traffic. Open Subtitles الآن، لو سمحتم لي، يجب حقاً أن امضي قدماً إلى الزحمة
    Excuse me. Excuse me. Open Subtitles بعد إذنكم , لو سمحتم سيدى , إبعد يديك عنى
    We test the system at this time every day. If you'll Excuse me... Open Subtitles نقوم بفحص النظام كل يوم في هذه الساعة لو سمحتم لي
    Excuse me. Can i get a comment, please? Open Subtitles لو سمحتم , هلاّ قمتم بتعليق , من فضلكم ؟
    Guys, Excuse me I just found out that my wife is pregnant Open Subtitles ياشباب لو سمحتم لقد اكتشفت للتو أن زوجتي حامل
    Now if you please excuse us. Open Subtitles حسناً؟ الآن لو سمحتم ان تعذرونا.
    If you'll indulge me, I would like to share a story about my dearly departed grandmother. Open Subtitles لو سمحتم لي أريد أن أشارككم قصة عن جدتي العزيزة الراحلة
    I should like now, if I may, to turn to the subject of the short briefing that my colleague Ms. Gottemoeller and I will be giving you today. UN وأود الآن، لو سمحتم لي، الرجوع إلى موضوع الإحاطة الإعلامية القصيرة التي سنقدمها لكم اليوم أنا وزميلتي السيدة غوتمولر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more