if you had such a perfect marriage, why was John miserable? | Open Subtitles | لو كان لديك زواج مثالي لما كان جون بائساً جداً؟ |
Even if you had a shot, you've already told me that you wouldn't kill me, or have circumstances finally changed? | Open Subtitles | حتى لو كان لديك رصاصة واحدة، لقد قلت لي بالفعل أنك لن تقتلني، أو هل تغيرت الظروف أخيرا؟ |
Well, blood's the best but, if you had a urine sample, maybe. | Open Subtitles | حسناً,الاختبار الأفضل هو الدم لكن لو كان لديك عينة بول فربما |
All children are different. if you have another, you'll realise that. | Open Subtitles | جميع الأطفال يختلفون، لو كان لديك طفلٌ آخر لأدركتي ذلك |
- You have that tone. if you have a problem- | Open Subtitles | هذا عظيم لديك هذه النبرة لو كان لديك مشكلة |
If you've got a lead, if you know somebody you want me to talk to, I can pursue that. | Open Subtitles | لو كان لديك دليل ، لو كنت تعرف شخصا وتريدني أن اتحدث معه ، يمكنني تحقيق ذلك |
♪ if you had two heads, you'd wish you had one ♪ | Open Subtitles | ♪ لو كان لديك رأسين ستتمنى لو كان لديك واحد ♪ |
"if you had legs, you could have told Radha all this." | Open Subtitles | لو كان لديك أرجل.. لكنت ذهبت إلى رادا و أخبرتها |
I swear to God,if you had something to do with this, you better hope that somebody other than me comes to arrest your ass. | Open Subtitles | أقسم بالله، لو كان لديك أن تفعل شيئا مع هذا، كنت آمل أن أفضل شخص آخر مني ويأتي إلقاء القبض على مؤخرتك. |
Maybe if you had someone to care for, you'd find some happiness. | Open Subtitles | ربما لو كان لديك شخص لتهتمي به لربما ستجدين بعض السعادة |
What if you had, like, a job or responsibilities or places to be during the day like her best friend? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديك عمل او مسئوليات او اماكن تحب ان تكون بها مثل افضل صديق لها ؟ |
if you had a kid and the kidnapper asked you? | Open Subtitles | لو كان لديك طفل وطلب منك المُختطِفين شيء ؟ |
What if you had the power to change the course of history? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديك القدرة على تغيير مجرى التاريخ؟ |
What would you do if you had a partner who didn't like how loud you talk? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديك شريك لا يحب صوتك المرتفع؟ |
But if you have complex assembly procedures, you need the employee. | Open Subtitles | لكن لو كان لديك إجراءات تجميع معقدة فأنت بحاجة للعامل |
Now if you have something like that, we'd love to hear it. | Open Subtitles | فيما لو كان لديك شيء من هذا القبيل فإننا مستعدون لسماعه |
Three minutes, so if you have a parking spot and you drive off for three minutes, is that supposed to be your parking spot for the rest of your life? | Open Subtitles | ثلاث دقائق؟ إذن لو كان لديك موقف للسيارات، و تركته فارغًا لمدة ثلاث دقائق، |
Judging by the cannonading last night, sounds as if you have enough on your plate. | Open Subtitles | الليلة الماضية و قصف المدفعية يبدو كما لو كان لديك بما فيه الكفاية على لائحتك |
Listen, if you have any photos of the restaurant as it was coming together, e-mail them over... | Open Subtitles | أصغِ ، لو كان لديك أي صور للمطعم في مراحل البناء |
If you've got any battlefield medicine you think might work, I'd love to hear it. | Open Subtitles | لو كان لديك أي خبرة طبية في ميدان المعركة تظن أنها تنفع هنا فإني أود سماعها |
Because if you did, that would imply you had a grain of empathy in your body. | Open Subtitles | .لأنه لو كان لديك فكرة .. ذلك سيدل على أنه عندك حب التعاطف في جسدك |
Listen if you got guests, I can come back later. | Open Subtitles | إستمع لو كان لديك ضيوف أستطيع أن أعود لاحقاً |
Remember, even if you do have a gun, you don't have to kill people. | Open Subtitles | تذكر،حتى لو كان لديك سلاح ليس عليك قتل الناس |
Once the bank lady dies from the overdose, if you've had a good fucking day, I get a quick one in the ear. | Open Subtitles | حالما تموت السيدة من جرعة زائدة لو كان لديك يوم جيد سأسحب من أذني |