"ليتنا" - Translation from Arabic to English

    • I wish
        
    • I just wish
        
    • If only
        
    • wish we'd
        
    • could only
        
    • wish we could
        
    • could explore
        
    I wish we did, kids, but it's a lot. Open Subtitles ليتنا نفعل يا والدايّ , لكنّ المبلغ كبير
    I know you're scared. I wish we didn't have to have this conversation. Open Subtitles أعلم أنك خائفة، ليتنا لم نضطر لهذه المحادثة.
    I wish we could remind your mother that we're on the same side. Open Subtitles ليتنا نستطيع أن نذكر والدتك بأننا جميعاً في الجانب ذاته
    - I just wish we were the kind of people that could make you proud of us. Open Subtitles ليتنا كنّا من طينة النّاس التي تجعلك تفخر بنا
    If only we could talk to him. If he could just... hear our voices... Open Subtitles ليتنا نستطيع التحدّث معه وليته فقط يستطيع سماع صوتنا
    I wish we could stay and celebrate. Audition some bridesmaids, if you know what I mean. Open Subtitles ليتنا نستطيع البقاء للاحتفال وانتقاء إشبينات العروس، تفهمين قصدي
    Shit. I wish We could just go nowhere. Open Subtitles اللعنة ، ليتنا نستطيع الذهاب إلى مكان مجهول
    I wish we could run that print against juvie records, but that shit's sealed. Open Subtitles ليتنا نستطيع مقارنة هذه البصمة بسجلّات الأحداث، ولكن لا يُسمح لنا بمراجعتها
    I wish we had stood by him when he was on trial. Open Subtitles ليتنا وقفنا بجانبه عندما كان يخضع للمحاكمة
    I wish we could all live in the mountains. Open Subtitles ليتنا نعيش في الجبال. على ارتفاعات عالية.
    I wish we could all live in the mountains. Open Subtitles ليتنا نعيش في الجبال. على ارتفاعات عالية.
    I wish we never even started this lawsuit. Open Subtitles ‫ليتنا لم نقم هذه الدعوى من الأساس.
    - I wish we could hear what his lawyer's telling him. Open Subtitles ليتنا نستطيع سماع ما يقول المحامي له
    I wish we could have met before all this. Open Subtitles ليتنا التقينا قبل كل هذه الأهوال.
    I wish we could have met each other when we were both single. Open Subtitles ليتنا التقينا حين كان كل منا عازباً.
    I just wish we could have done something to save the lives... that were tragically taken today by this unprovoked attack. Open Subtitles ليتنا فقط استطعنا القيام بشيء لإنقاذ الأرواح التي أُخذت منا اليوم بشكلٍ مأساويّ بسبب هذا الهجوم غير المحقّ
    I just wish I hadn't wasted our time together. Open Subtitles فقط اتمنى يا ليتنا لم نضيع وقتنا معا
    I just wish we had never started this stupid sorority in the first place. Open Subtitles ليتنا لم ننشئ هذه الاخوية السخيفة قط
    If only it could be a week, but I'm afraid I can only spare two days. Open Subtitles ليتنا نستطيع ان نكون لوحدنا اسبوعاً اخشى انني لن اعفى الا ليومين
    I wish we'd never set eyes on that damn looking glass. Open Subtitles ليتنا لمْ نرَ تلك المرآة اللعينة
    If we could only get somebody that worked for Finance to talk. Open Subtitles جوست ليتنا نستطيع جعل أحد ممن يعملون في القسم المالي يتكلم
    wish we could just stay in bed all day. Open Subtitles ليتنا نستطيع المكوث في السرير طوال اليوم.
    # There might be some # # things we could explore # # Hey, baby, # # maybe I could walk you home... # Open Subtitles * بدونك يا عزيزتي أنا ميّت* * ليتنا كنّا وحدنا في البيت*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more