I wish we did, kids, but it's a lot. | Open Subtitles | ليتنا نفعل يا والدايّ , لكنّ المبلغ كبير |
I know you're scared. I wish we didn't have to have this conversation. | Open Subtitles | أعلم أنك خائفة، ليتنا لم نضطر لهذه المحادثة. |
I wish we could remind your mother that we're on the same side. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع أن نذكر والدتك بأننا جميعاً في الجانب ذاته |
- I just wish we were the kind of people that could make you proud of us. | Open Subtitles | ليتنا كنّا من طينة النّاس التي تجعلك تفخر بنا |
If only we could talk to him. If he could just... hear our voices... | Open Subtitles | ليتنا نستطيع التحدّث معه وليته فقط يستطيع سماع صوتنا |
I wish we could stay and celebrate. Audition some bridesmaids, if you know what I mean. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع البقاء للاحتفال وانتقاء إشبينات العروس، تفهمين قصدي |
Shit. I wish We could just go nowhere. | Open Subtitles | اللعنة ، ليتنا نستطيع الذهاب إلى مكان مجهول |
I wish we could run that print against juvie records, but that shit's sealed. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع مقارنة هذه البصمة بسجلّات الأحداث، ولكن لا يُسمح لنا بمراجعتها |
I wish we had stood by him when he was on trial. | Open Subtitles | ليتنا وقفنا بجانبه عندما كان يخضع للمحاكمة |
I wish we could all live in the mountains. | Open Subtitles | ليتنا نعيش في الجبال. على ارتفاعات عالية. |
I wish we could all live in the mountains. | Open Subtitles | ليتنا نعيش في الجبال. على ارتفاعات عالية. |
I wish we never even started this lawsuit. | Open Subtitles | ليتنا لم نقم هذه الدعوى من الأساس. |
- I wish we could hear what his lawyer's telling him. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع سماع ما يقول المحامي له |
I wish we could have met before all this. | Open Subtitles | ليتنا التقينا قبل كل هذه الأهوال. |
I wish we could have met each other when we were both single. | Open Subtitles | ليتنا التقينا حين كان كل منا عازباً. |
I just wish we could have done something to save the lives... that were tragically taken today by this unprovoked attack. | Open Subtitles | ليتنا فقط استطعنا القيام بشيء لإنقاذ الأرواح التي أُخذت منا اليوم بشكلٍ مأساويّ بسبب هذا الهجوم غير المحقّ |
I just wish I hadn't wasted our time together. | Open Subtitles | فقط اتمنى يا ليتنا لم نضيع وقتنا معا |
I just wish we had never started this stupid sorority in the first place. | Open Subtitles | ليتنا لم ننشئ هذه الاخوية السخيفة قط |
If only it could be a week, but I'm afraid I can only spare two days. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع ان نكون لوحدنا اسبوعاً اخشى انني لن اعفى الا ليومين |
I wish we'd never set eyes on that damn looking glass. | Open Subtitles | ليتنا لمْ نرَ تلك المرآة اللعينة |
If we could only get somebody that worked for Finance to talk. | Open Subtitles | جوست ليتنا نستطيع جعل أحد ممن يعملون في القسم المالي يتكلم |
wish we could just stay in bed all day. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع المكوث في السرير طوال اليوم. |
# There might be some # # things we could explore # # Hey, baby, # # maybe I could walk you home... # | Open Subtitles | * بدونك يا عزيزتي أنا ميّت* * ليتنا كنّا وحدنا في البيت* |