Come on. You even said the Rogue Leader has connections inside the ranch, right? | Open Subtitles | هيا، قلت أن روغ ليدر لديها صلات بالمزرعة، صحيح؟ |
So according to Rogue Leader's map... our best odds for finding the film is in here... the main house. | Open Subtitles | وفقاً لخريطة روغ ليدر أفضل احتمال هي بإيجاد الفيلم هنا المنزل الرئيسي |
And we meet Rogue Leader at a coffee shop in Texas Wednesday, 3:00 p. m. Sharp. | Open Subtitles | و سلنتقي بروغ ليدر في مقهى في تكساس يوم الأربعاء، الثالثة مساء |
OLIVIA: Can you tell us what happened, Mr. Leiter? | Open Subtitles | أيمكن أن تخبرنا بما حدث يا (سيّد (ليدر)؟ |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Lieutenant General Lidder for his exemplary and highly professional service in UNMIS. | UN | وأود اغتنام هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للفريق ليدر على أدائه النموذجي والمهني الرفيع بالبعثة. |
On 24 August, an associate editor of the Sunday Leader was attacked by masked men at her home, and her computer was stolen in a subsequent break-in, on 8 September. | UN | وفي 24 آب/أغسطس، قام رجلٌ ملثم بالاعتداء على محررة مساعدة في صحيفة " صنداي ليدر " في منزلها، واقتحم منزلها بعد ذلك في 8 أيلول/سبتمبر وسُرق حاسوبها. |
The Leader programme contributes to rural employment, income improvement and the creation of new opportunities. | UN | ويساهم برنامج " ليدر " في التنمية المستدامة وعمليات تحسين الدخل وإيجاد فرص جديدة. |
75. During the morning of 25 May a convoy of PNTL vehicles passed in front of the Leader store in Comoro. | UN | 75 - وفي صباح يوم 25 أيار/مايو مرت قافلة من مركبات الشرطة أمام متجر ليدر في كومورو. |
The idea was to give the receipt to the Manchester Union Leader, the largest newspaper in New Hampshire, as a way of discrediting McCloskey. | Open Subtitles | فأعطيت الإيصال لـ"مانشستر يونين ليدر"، وهي أضخم صحيفة في "نيوهامبشير"، كطريقة لإلحاق العار بـ"ماكلوسكي". |
Leader, Leader, this is Gunfighter 0-1. Eagles moving internal. Second deck. | Open Subtitles | إلى (ليدر)، هنا (جانفايتر 0-1) (النسر) يتحرك داخلياً، المستوى الثاني |
Strike Force Command, this is Red Leader. Alpha Team is in play. | Open Subtitles | "قيادة القوة الضاربة, هنا "ريد ليدر الفريق "ألفا" يلعب |
Roger that, Red Leader, I have visual. You've got hostiles on both the north and east quadrants of the building. | Open Subtitles | تلقيت هذا يا "ريد ليدر", لدي رؤية لديك أعداء على شمال و شرق المباني |
Strike Force Command, this is Red Leader. McGee, are you there? | Open Subtitles | "مركز القوة الضاربة, هنا "ريد ليدر ماغي), هل أنت هنا؟ |
Only because all his friends are hanging out at the arcade Leader. | Open Subtitles | "فقط لأن كل أصدقائه يتجولون في ال"أركيد ليدر |
We brought Mr. Leiter here around 6 last night. | Open Subtitles | جلبنا السيد (ليدر) إلى هنا عند الـ6: 00 من ليلة أمس. |
Greg Leiter's sleep journal. His wife was right. | Open Subtitles | يوميات نوم (غريغ ليدر)، كانت زوجته محقّة. |
And unlike Leiter, they don't remember their experiences. | Open Subtitles | وعلى عكس (غريغ ليدر)، لا يتذكرون ما فعلوه. |
He replaces Lieutenant General Jasbir Singh Lidder of India, who has served as Force Commander of UNMIS since 10 January 2006. | UN | وسيحل محل الفريق غاسبر سنغ ليدر من الهند الذي عمل قائدا لقوة البعثة منذ 10 كانون الثاني/يناير 2006. |
Jasbir Singh Lidder | UN | جاسبير سينغ ليدر |
Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Lieutenant General Jasbir Singh Lidder (India) as Force Commander of UNMIS as from 10 January 2006. | UN | وبـعـد إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين الفريق جاسبير سينغ ليدر (الهند) قائدا لقوة بعثة الأمم المتحدة في السودان اعتبارا من 10 كانون الثاني/يناير 2006. |
Leder, you yourself said it was meaningless. | Open Subtitles | "ليدر" لقد قلت لي بأنها ليست ذو شأن |
Lehder, being Lehder, got high as a kite and took to the airwaves. | Open Subtitles | بقي (ليدر) على حاله ينتشي ويتكلم عبر الإذاعة |