"ليساعده" - Translation from Arabic to English

    • help him
        
    • to help
        
    • assist
        
    Anyway, he's looking for someone to help him on his new project. Open Subtitles على أية حال, إنه يبحث عن شخص ليساعده في مشروعه الجديد
    Well, call in some Reeves techs to help him. Open Subtitles حسنا استدعي احد التقنين من رييفز للصناعات ليساعده
    There's no reason anyone should lift a finger to help him. Open Subtitles ولا يوجد أي سبب لأي أحد أن يحرك إصبعا ليساعده
    He pledged to cooperate fully with the new Chairperson to help him fulfil his laudable mission. UN وتعهد بالتعاون الكامل مع الرئيس الجديد ليساعده على الوفاء بمهمته النبيلة.
    I can't in good conscience leave my elderly father here without someone to help him steam-clean his bowling trophies. Open Subtitles لا يُمكنني بضمير مستريح أن أترك والدي المُسن هنا بدون أحد ليساعده في تنظيف جوائز البولنج خاصته بالبخار
    Because I realized that he'd found someone to help him do what he wanted, someone to help him die. Open Subtitles لأنني أدركت أنه وجد أحدهم ليساعده بفعل ما يريد أحدًا يساعده ليموت
    And he finally found someone who cares enough about the truth to help him find her. Open Subtitles ووجد أخيراً شخصاً يهتم بما يكفي للحقيقة ليساعده على العثور عليها كيف تجرئين؟
    The Roman Emperor has been betrayed by his closest advisor, the one man he trusted, to help him rule the Empire. Open Subtitles تعرض الامبراطور الروماني إلى الخيانة من أقرب مستشاريه الرجل الوحيد الذي وثق به ليساعده على حكم الامبراطورية
    So I got him this little music box that played that song to help him sleep at night. Open Subtitles لذا أحضرت له ذلك الصندوق الموسيقي الذي كان يعزف تلك الأغنية ليساعده على النوم ليلًا
    When William was in failing health, John stayed with him through the long nights at his telescope to help him sweep the stars. Open Subtitles عندما كان وليام في صحة سيئة وقف جون بجانبه في الليالي الطويلة عند تلسكوبه ليساعده في تمشيط النجوم
    We, uh, we got to find someone that'll help him figure this shit out. Open Subtitles يجب أن نجد شخصاً، ليساعده على تخطّي هذه المحنة
    To help him when everybody was against him because of not going to the war, you know what I mean? Open Subtitles ليساعده عندما كان الجميع ضده بسبب عد الذهاب للحرب تعلم ما اعني؟
    He has to take a huge poo and no one will help him. Open Subtitles عليه اخراج فضلات كبيره و ليس هناك احد ليساعده
    Well, at least he doesn't have a beast to help him out any more. Open Subtitles حسنا , على الأقل ليس لديه وحش ليساعده بعد الآن
    Well, you asked me to bring him something to help him sleep. Open Subtitles أنت طلبتِ مني أن أحضر له شيئاً ليساعده على النوم
    No, literally, he's on fire right now. Can somebody please help him? Open Subtitles لا, حرفياً, إنه يشتعل الآن ليساعده أحدٌ من فضلكم
    Year later, king's out with his hawk, comes to a ditch, drives a pole in to help him cross. Open Subtitles بعد عام، كان الملك خارجاً بالصقر الخاص به، يأتي للخندق، ويمد إليه بعصا ليساعده على العبور.
    To assist it in reaching a decision on the matter, the Conference established an open-ended intergovernmental working group. UN 3- وأنشأ المؤتمر فريقا عاملا حكوميا دوليا مفتوح العضوية ليساعده في التوصل إلى قرار بهذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more