"ليس إن" - Translation from Arabic to English

    • Not if
        
    • Not unless
        
    • Not when
        
    Not if you knew you wouldn't be allowed to leave again. Open Subtitles ‫ليس إن علمت أنّه لن يُسمح لك ‫بالمغادرة مرة أخرى.
    Not if it means running half-naked in public, like a common whore. Open Subtitles ليس إن كان ذلك يعني الجري نصف عاريه بالعلنه كالفاسقه العاميه
    Not if he thinks it risks the life of his son. Open Subtitles ليس إن كان يظنّ أن هذا سيعرض حياة ابنه للخطر
    Not if you don't pay your rent, it's not. Get a job. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    Not if we're smart about it. Here's what we do. Open Subtitles ليس إن كنا أذكياء في ذلك إليكم ما سنفعله
    Not if no one's accusing you. All the charges have been dropped. Open Subtitles ليس إن لم يكن هناك من يتهمك أسقطت كل التهم عنك
    Not if you're looking to replace a platinum string in a hurry. Open Subtitles ليس إن كنت تبحث عن بديل خيط بلاتيني على وجه السرعة
    Not if he thought someone was monitoring or intercepting his cell transmissions. Open Subtitles ليس إن ظنّ أنّ أحدهم كان يراقب أو يعترض مبادلاته الهاتفية.
    Not if it destroyed the musculature of her trachea. Open Subtitles ليس إن كانَ قد دمّر المجموعَ العضليّ للرغامى
    Not if you tell them you're doing charity work. Open Subtitles ليس إن أخبرناهم أنـّنا نقوم بعمل المؤسسات الخيريـّة
    I ain't going to hurt her, Not if everything's like you say. Open Subtitles حتى أنّي لن أؤذيها. ليس إن كان كل شئ كما تقول.
    Not if I have to do heavy lifting or math. Open Subtitles ليس إن إضطررت إلى القيام بأعمل البناء أو الرياضيات
    Not if I tell him the shooter gave it to me, himself. Open Subtitles ليس إن قلت له أن الذي أخبرني هو مطلق النار نفسه
    She doesn't need new documents. Not if she already had a backup. Open Subtitles إنها ليست بحاجة لوثائق جديدة ليس إن كان لديها دعم، سلفاً
    Not if you help me talk our way out of this. Open Subtitles ليس إن ساعدتيني في إيجاد رواية مقنعة لسبب تواجدنا هنا
    Not if we want her to learn to control herself. Open Subtitles ليس إن أردنا أن نُعلمها كيف تسيطر على نفسها
    Not if your competition's a bunch of old ladies and weirdos. Open Subtitles ليس إن كان منافسيك عبارة عن عجائز و غريبي الأطوار
    Not if she kept the photos. That's concrete evidence Open Subtitles ‫ليس إن كانت لا تزال محتفظة بالصور, هذا دليل ملموس
    If we help her, I think she can save a lot more, but Not if your men go in guns blazing. Open Subtitles إن ساعدناها أعتقد أنه يمكنها أن تنقذ الكثير لكن ليس إن كان رجالك يشهرون الأسلحة
    Not if I have anything to do with it. Open Subtitles ليس إن كان لدي أي شيء لأتعامل معه
    Not unless Levi's got some cancer we don't know about. Open Subtitles ليس إن كان ليفي مصاب بسرطان لا نعرف بشأنه
    Not when there's eating to be done, my lad. Open Subtitles ليس إن أردتَ أن تشبع بطنك يا فتاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more