"ليس جيداً" - Translation from Arabic to English

    • not good
        
    • no good
        
    • isn't good
        
    • not cool
        
    • not okay
        
    • Not well
        
    • ain't good
        
    Well, they're drawing attention to themselves, which is not good, especially after the close call you had last week. Open Subtitles حسنا إنهم يثيرون الانتباه الى انفسهم، وهذا ليس جيداً خاصة بعد المكالمة الاخيرة التي تلقيتها قبل اسبوع
    And you shouldn't bother staying around to find out how not good. Open Subtitles ولا يجدر بكِ ان تبقي حوله لتري كم هو ليس جيداً
    And he is not good enough for my granddaughter. Open Subtitles وهو ليس جيداً بمافيه الكفايه من أجل حفيدتي
    No. No, that's no good, because with that on my mind, Open Subtitles لا، لا، هذا ليس جيداً لأنه بوجود هذا في ذهني
    This isn't me, and this isn't good for me on... Open Subtitles هذه ليست أنا وهذا الأمر ليس جيداً بالنسبة لي
    Yeah, rebelling is one thing, but betraying who we are, that's not cool. Open Subtitles نعم التمرد هو أمر واحد ولكن خيانت من تكون ليس جيداً
    I know that face. It's not good, is it? Open Subtitles أنا اعلم هذا الوجه,إنه ليس جيداً أليس كذلك
    But not good enough to make you forget about Vivian, huh? Open Subtitles ليس جيداً بما فيه الكفاية ليجعلك تنسى فيفيان أليس كذلك؟
    What you're saying to journalists, it's... it's not good for cycling. Open Subtitles ما كنت تقوله للصحفي، أنه أنه ليس جيداً لرياضة الدراجات
    -I just-- -Because, you know... you know, this is just not good for you. Open Subtitles ـ أنا فقط ـ لأنك تعلمين أن هذا ليس جيداً بالنسبة لك
    No, that's not good enough. Anyone could offer me that. Open Subtitles كلا، هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية يمكن لأي شخص أن يقدّم لي ذلك
    If I get outside and I'm worrying about you stabbing my neck, I won't be able to concentrate, and that's not good. Open Subtitles إذا ذهبت إلي الخارج وأنا قلق من أن تطعني في رقبتي لن أكون قادراً علي التركيز وهذا ليس جيداً
    Because it's not good enough, we're just gonna do whatever it takes? Open Subtitles لإن هذا ليس جيداً كفاية أسنفعل أيا كان ما سيتطلبه الأمر ؟
    not good. Your drug protocol sucks. Open Subtitles ليس جيداً ، البروتوكول الخاص بك سئ للغاية
    I know. Great is not good enough, it has to be perfect. Open Subtitles أعرف، وعظيم ليس جيداً كفاية، يجب أن يكون مثالياً
    not good. Open Subtitles وكل هذا قبل أن تبدأ بالإغماء خلال 36 ساعة ليس جيداً
    It's no good when other people do your job. Open Subtitles ذلك ليس جيداً أن يقوم أحداً غيرك بالعمل.
    Face the facts! We run too hot, and that's no good! Open Subtitles واجهي الحقائق , لقد أصبحنا مثارين بشدة وهذا ليس جيداً
    You're quite wrong, my dear. It isn't good for me. Open Subtitles أنت مخطئة يا عزيزتى إنه ليس جيداً بالنسبة لى
    I'm just saying leaving a client high and dry on the table not cool. Open Subtitles انا فقط اقول ترك رجل حاراً وجافاً عل طاولة ليس جيداً
    Okay, so you're saying that, uh... it's not okay, then? Open Subtitles حسناً, أنت تقول أن إن هذا ليس جيداً إذاً؟
    Maybe Not well enough. She died when I was seven-years-old. Open Subtitles ربما ليس جيداً, لقد ماتت و أنا في السابعة
    Well, it may be good for the heart, but it definitely ain't good for kissing. Open Subtitles ,حسناً, الثوم قد يكون مفيداً للقلب لكنه بالتأكيد ليس .جيداً للتقبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more