"ليس حقيقيا" - Translation from Arabic to English

    • not real
        
    • isn't real
        
    • not true
        
    • Not really
        
    • isn't true
        
    I don't know, but it's not real. Nothing here's real. Open Subtitles لا أعلم، لكنه ليس حقيقيا لا شيء هنا حقيقي
    Everything you're feeling right now, this rage, a sense of loss, it's not real. Open Subtitles ‫كل ما تشعر به الآن ‫هذا السخط، هذا الحس بالخسارة، ‫ليس حقيقيا
    And all that stuff I said about Vance, that's not real. Open Subtitles وجميع تلك الاشياء قلت عن فانس، وهذا ليس حقيقيا.
    If I knew, I would tell you because if anyone could get you to wake up and realize that this nightmare isn't real, it's her. Open Subtitles لو علمت،لأخبرتك لأنه إذا كان باستطاعة أي أحد إيقاظك و جعلك تدرك أن هذا الكابوس ليس حقيقيا فهي المنشودة
    You come and watch, and then you tell me Satan isn't real. Open Subtitles احضر وشاهد وبعدها اخبرني ان الشيطان ليس حقيقيا
    Jake, I know this is hard to believe. Yeah,'cause it's not true. Open Subtitles جيك, أعرف أن هذا أمر يصعب تصديقه نعم, 'السبب انه ليس حقيقيا
    We haven't had sex for six months, so that's Not really. Open Subtitles لا ، لم نمارس الجنس لستة أشهر فى الواقع هذا ليس حقيقيا
    Okay, but, you know, what we're doing here, it's not -- it's not real, so... Open Subtitles حسنا لكن انت تعرف ما نقوم به هنا .. ليس حقيقيا لذلك
    I lie in bed all day, just waiting for something to change, hoping that it's not real. Open Subtitles استلقي في السرير طوال اليوم فقط انتظر ان يتغير شيئا ما اتمنى ان ذلك ليس حقيقيا
    I've the medical reports to prove that what you are saying is not real. Open Subtitles لدي تقارير طبية تثبت أن ما تقوله ليس حقيقيا.
    What you are saying is not real. And me too is not real. Open Subtitles ما تقوله ليس حقيقيا و أنا أيضا لست حقيقية
    But it's not real. It's never real. Tragedy finds us. Open Subtitles لكنه ليس حقيقيا لن يكون كذلك أبدا , الدراما الحزينة تجدنا دوما
    This uppity fantasy world you've decided to be a part of... it's not real, boo. Open Subtitles هذا الععالم المغرور الخيالي الذي قررت ان تكوني جزءا منه انه ليس حقيقيا عزيزتي
    Wigs were not real, and he wished it was real. Open Subtitles الشعر المستعار ليس حقيقيا , وهو أراد الأمرأن يكون حقيقيا
    That what you hear isn't real, because anything we experience is real in its own way, but it's... Open Subtitles أن ما تسمعه ليس حقيقيا لأن كل شيء نختبره حقيقي بطريقته الخاصة ...لكنه
    - This world isn't real. - He's gonna kill her. Open Subtitles هذا العالم ليس حقيقيا - سوف يقوم بقتلها-
    I just had another flashback, which means... this isn't real either. Open Subtitles كان لي فقط فلاش باك آخر، مما يعني... وهذا ليس حقيقيا أيضا.
    But this isn't real, it's a duplicate. Open Subtitles ولكن هذا ليس حقيقيا, انه مزيف.
    It doesn't mean that this isn't real. Open Subtitles هذا لا يعني ان ما بيننا ليس حقيقيا
    Well, that's obviously not true or I wouldn't be here, and he would. Open Subtitles حسنا , هذا واضح ليس حقيقيا او لن اكون هنا وهو يكون
    If you're saying this part over here, it says God made land animals and man on the same day is not true, then ultimately, why should I believe this bit over here? Open Subtitles إذا كنت تقول أن هذا الجزء هنا الذى يقول أن الله خلق الأرض والحيوان والانسان فى نفس اليوم , ليس حقيقيا فبالتالى لماذا علىّ أن اصدق ذلك الجزء هناك؟
    Not really! I was counselor at a boy scout camp. Open Subtitles ليس حقيقيا كنت مستشارا فى معسكر فتيان الكشافه
    They said it isn't true, that first prize is a tank. Open Subtitles قالوا بأن هذا ليس حقيقيا ولا توجد الجائزة الأولى .. الدبابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more