Because They don't have to. Yeah, of course. Thank you so... | Open Subtitles | لأنهم ليس عليهم أن يقولوا شيئاً شكراً جزيلاً لكم، أستأذنكم |
They don't have to agree to nothing. They're the law. | Open Subtitles | ليس عليهم الموافقة على أي شيء أنهم يمثلون القانون |
People, They don't have to talk to tell. | Open Subtitles | الأشخاص ليس عليهم أن يتحدثوا ليخبروا بما لديهم |
We make sacrifices so that others don't have to. | Open Subtitles | نحن نقدم التضحيات بينما الاخرين ليس عليهم ذلك |
Crazy people should not be left alone. | Open Subtitles | الأشخاص المجانين ليس عليهم البقاء لوحدهم. |
They don't have to create it. These cities are primed. | Open Subtitles | ليس عليهم إنشاء ذلك المدن في حالة مشدودة |
I tell all my friends They don't have to look like Martians. | Open Subtitles | اخبر اصدقائي كلهم بأن ليس عليهم بأن يبدو من المريخ |
They don't have to take it easy on this guy anymore. Ok. | Open Subtitles | أنه ليس عليهم التهاون مع ذلك الرجل مجددًا. |
They don't have to deal with the paper-work and bureaucracy! | Open Subtitles | هم ليس عليهم أن يتعاملوا مع الكتابات الورقيّة و البيروقراطية. |
And then there are those who say nothing at all... because They don't have to. | Open Subtitles | وآخرون لا يقولون شيئاً على الإطلاق لأنهم ليس عليهم أن يقولوا شيئاً |
They don't have to do that to give him money or to make sure he's okay. | Open Subtitles | ليس عليهم اخباره ليجدوا سبباً لإعطائه مالاً أو ليتأكدوا أنه بخير |
I guess, They don't have to drag us off to some factory to mutate us anymore. | Open Subtitles | أعتقد، أنه ليس عليهم سحبنا للخارج لبعض المصانع كي يحولوننا بعد الأن |
Because the majority of Americans only support abortion if They don't have to face the fact of it, if They don't have to hear the talk | Open Subtitles | لأن غالبية الأميركيين يدعمون الإجهاض إذا لم يكن عليهم مواجهة واقع الأمر، ليس عليهم سماع الحديث |
That's why the locals were sent home. They don't have them. | Open Subtitles | لهذا أرسلوا السكّان المحليين إلى لأنّهم ليس عليهم متعقبات. |
Gorgeous guys like us don't have to wait. Haven't you noticed? | Open Subtitles | الرجال الوسيمين مثلنا ليس عليهم أن ينتظروا ألم تلاحظ هذا؟ |
It's easy. People don't have to work that hard to get it. | Open Subtitles | ذلك سهل، الناس ليس عليهم أن يفكّروا بتلك الجدّية ليفهموا ذلك. |
Because these living deceased should not have equal rights. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الجثث الحية ليس عليهم الحصول على حقوق متساوية |
Tell everyone they won't have to worry about me anymore. | Open Subtitles | أخبر الجميع أنه ليس عليهم أن يقلقوا بشأني بعد. |
Yeah, well they're not supposed to eat pork either. | Open Subtitles | بلى، لكن ليس عليهم أكل لحم الخنزير أيضاً |
Why shouldn't they expect me to be? | Open Subtitles | لماذا ليس عليهم الظن بأني خبير؟ |